Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

foals – milk black spiders

Dalszöveg és fordítás: foals - milk black spiders Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: foals Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints foals] előadó nevének f kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: foals. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az milk black spiders.

EREDETI

Oh, I know you're still with me.
You my compass and my sea.
And I know you're still with me.
You my compass and my sea.
Oh, I hope you can hear me.
Follows billion miles away!
You stay.
Cause I love you dearly.
Follows billion miles away!
Cause I've been around two times and found that you're the only thing I need!
Cause I've been around two times and found that you're the only thing I need!
Cause I've been around two times and found that you're the only thing I need!
Cause I've been around two times and found that you're my only friend indeed!
Green, broken glass ocean.
You break me, slow motion.
No map, no message.
It's the deep, blue screen I know.
Cause I know you're still with me,
You my compass and my sea.
Cause I've been around two times and found that you're the only thing I need!
Cause I've been around two times and found that you're the only thing I need!
Cause I've been around two times and found that you're the only thing I need!
Cause I've been around two times and found that you're my only friend indeed!
Cause I've been around two times and found that you're the only thing I need!
Cause I've been around two times and found that you're the only thing I need!
Cause I've been around two times and found that you're the only thing I need!
Cause I've been around two times and found that you're my only friend indeed!
Cause I've been around two times and found that you're the only thing I need!
Cause I've been around two times and found that you're the only thing I need!
Cause I've been around two times and found that you're the only thing I need!
Cause I've been around two times and found that you're my only friend indeed!

FORDÍTÁS

Ó, tudom, hogy még mindig velem vagy.
Te az iránytűm és a tengerem.
És tudom, hogy még mindig velem vagy.
Te az iránytűm és a tengerem.
Ó, remélem, hallasz.
Milliárd mérföldnyire van!
Maradsz.
Mert nagyon szeretlek.
Milliárd mérföldnyire van!
Mert már kétszer jártam, és rájöttem, hogy csak nekem van szükségem!
Mert már kétszer jártam, és rájöttem, hogy csak nekem van szükségem!
Mert már kétszer jártam, és rájöttem, hogy csak nekem van szükségem!
Mert már kétszer jártam, és megállapítottam, hogy te vagy az egyetlen barátom!
Zöld, törött üveg óceán.
Megtörsz, lassított felvétel.
Nincs térkép, nincs üzenet.
Ez a mély, kék képernyő, amit ismerek.
Mert tudom, hogy még mindig velem vagy,
Te az iránytűm és a tengerem.
Mert már kétszer jártam, és rájöttem, hogy csak nekem van szükségem!
Mert már kétszer jártam, és rájöttem, hogy csak nekem van szükségem!
Mert már kétszer jártam, és rájöttem, hogy csak nekem van szükségem!
Mert már kétszer jártam, és megállapítottam, hogy te vagy az egyetlen barátom!
Mert már kétszer jártam, és rájöttem, hogy csak nekem van szükségem!
Mert már kétszer jártam, és rájöttem, hogy csak nekem van szükségem!
Mert már kétszer jártam, és rájöttem, hogy csak nekem van szükségem!
Mert már kétszer jártam, és megállapítottam, hogy te vagy az egyetlen barátom!
Mert már kétszer jártam, és rájöttem, hogy csak nekem van szükségem!
Mert már kétszer jártam, és rájöttem, hogy csak nekem van szükségem!
Mert már kétszer jártam, és rájöttem, hogy csak nekem van szükségem!
Mert már kétszer jártam, és megállapítottam, hogy te vagy az egyetlen barátom!

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *