Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • F
  • >
  • flogging molly – what left of the flag

flogging molly – what left of the flag

Dalszöveg és fordítás: flogging molly - what left of the flag Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: flogging molly Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints flogging molly] előadó nevének f kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: flogging molly. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az what left of the flag.

EREDETI

His eyes they close and his last breath spoke

He had seen all to be seen

A life once full

Now an empty vase

Wilt the blossoms on his early grave

Walk away me boy walk away me boy

And my morning we'll be free

Wipe that golden tear from your mother dear

And raise what's left of the flag for me

Then the rosary beads count to one, two, three

Fell apart as they hit the floor

In a garb of black we must pay respect

To the color we were born to mourn

Walk away me boys walk away me boys

And my morning we'll be free

Wipe that golden tear from your mother dear

And raise what's left of the flag for me

In a spiked ruin an angry festered wound

Full of hatred and remorse

Where I pick and scratch at the blooded mess

Silent rage that now fills my lungs

For there are many ways to kill a man they say

With bayonet, axe or sword

But son a bullet fired from a shapeless gun

Just put the shell of a thompson gun

Walk away me boys walk away me boys

And by morning we'll be free

Wipe that golden tear from your mother dear

And raise what's left of the flag for me

From the east out to the western shore

Where many men and many more will fall

But no angel flies with me tonight

Though freedom reigns on all

And curse the name for which we slaved our days

So every men chose kingdom come

But sure as night turns day it's the fashion play

Oh my god what have they done

With madmen rage well the dogged craze

But the dead rise again you fools

Walk away me boys walk away me boys

And my morning we'll be free

Wipe that golden tear from your mother dear

And raise what's left of the flag for me

Walk away me boys walk away me boys

And my morning we'll be free

Wipe that golden tear from your mother dear

And raise what's left of the flag for me

FORDÍTÁS

Szemei becsukódnak és utolsó lélegzetvétele szólt

Mindent látott, amit látni lehetett

Az élet egykor teljes volt

Most egy üres váza

Elhervadnak a virágok korai sírján.

Menj el fiam, menj el fiam, menj el fiam

És reggel szabadok leszünk

Töröld le azt az aranykönnyet anyádról, kedvesem...

És emeld fel a zászlót, ami megmaradt értem.

Aztán a rózsafüzér gyöngyei számolnak egy, kettő, három...

Szétesett, ahogy a földre esett

Fekete ruhában kell tisztelegnünk.

A színnek, amire születtünk, hogy gyászoljunk.

Sétáljatok el fiúk, sétáljatok el fiúk

És reggelre szabadok leszünk

Töröld le azt az arany könnyet anyádról, kedvesem.

És emeld fel a zászló maradékát értem.

Egy tüskés romban, egy dühös, gennyes sebbe.

Tele gyűlölettel és bűntudattal

Ahol piszkálom és kaparom a véres mocskot...

Néma düh, ami most a tüdőmet tölti meg.

Mert sokféleképpen lehet embert ölni, azt mondják.

Bajonettel, fejszével vagy karddal.

De fiam egy golyó, amit egy formátlan pisztolyból lőttek ki...

Csak egy Thompson pisztoly tölténye...

Sétáljatok el fiúk, sétáljatok el fiúk

És reggelre szabadok leszünk

Töröld le azt az aranykönnyet anyádról, kedvesem.

És emeld fel a zászlót, ami megmaradt értem.

Keletről a nyugati partra

Ahol sok ember és még több ember fog elesni

De egy angyal sem repül velem ma éjjel

Bár a szabadság uralkodik mindenütt

És átkozd meg a nevet, amiért naphosszat rabszolgaként dolgoztunk.

Így minden ember a királyságot választotta

De biztos, mint az éjjel a nappal, ez a divatjáték.

Ó, Istenem, mit tettek?

Az őrültek dühével, a kutyák őrületével.

De a halottak feltámadnak, ti bolondok.

Sétáljatok el fiúk, sétáljatok el fiúk

És reggelre szabadok leszünk

Töröld le azt az aranykönnyet anyádról, drágám.

És emeld fel a zászlót, ami megmaradt értem.

Walk away me boys walk away me boys

És a reggelem szabad lesz

Töröld le az arany könnyet anyádról, kedvesem...

És emeld fel a zászlót, ami megmaradt értem.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp