Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • F
  • >
  • fireflight – the love we had before

fireflight – the love we had before

Dalszöveg és fordítás: fireflight - the love we had before Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: fireflight Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints fireflight] előadó nevének f kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: fireflight. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az the love we had before.

EREDETI

I burnt the bridge that you were building
But I left here feeling guilty
That we couldn't see eye to eye
Why can't we compromise?
Why are we choosing sides?
When will we realize?
We don't have to fight anymore
Where is the love we had before?
Wouldn't the world be better off if we decide?
We don't need our pride anymore
Where is the love we had before?
Where is the love
Where is the love
Where is the love
The love we had before
You used to be the one I'd run to
But now I tend to run you
Right into the ground
Sorry I was such a fool
Never saw your point of view
Can we start over somehow?
You know we only hurt ourselves
When we don't communicate
Why can't we stop and make a change?
Where is the love? Where is the love?

FORDÍTÁS

Égettem a hidat, amit építettél
De bűnösnek éreztem magam
Hogy nem láthattunk szemtől szembe
Miért nem tudunk kompromisszumot kötni?
Miért választunk oldalakat?
Mikor fogjuk rájönni?
Nem kell tovább küzdenünk
Hol van az a szeretet, ami korábban volt?
Nem lenne jobb a világnak, ha úgy döntünk?
Nincs már szükségünk büszkeségünkre
Hol van az a szeretet, ami korábban volt?
Hol van a szeretet
Hol van a szeretet
Hol van a szeretet
Az a szeretet, ami korábban volt
Te voltál az, akihez futottam
De most hajlamos vagyok önt vezetni
Pont a földbe
Sajnálom, hogy ilyen bolond voltam
Soha nem láttam a nézőpontodat
Kezdhetjük valahogy elölről?
Tudod, hogy csak magunknak ártunk
Amikor nem kommunikálunk
Miért nem állhatunk meg és változtatunk?
Hol van a szeretet? Hol van a szeretet?

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *