Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • F
  • >
  • fighting gravity – fools and kings

fighting gravity – fools and kings

Dalszöveg és fordítás: fighting gravity - fools and kings Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: fighting gravity Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints fighting gravity] előadó nevének f kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: fighting gravity. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az fools and kings.

EREDETI

(Lyrics, Music: Triano, Peterson, Leitch)
All alone at sea again, no one here but me
Sail is burning in the night, no land as far as I can see
Hands are shaking by my side, no one at the wheel
bodies trapped beneath the hull, their souls for you to steal
Somewhere the tide is searching for a far off land
where people bow and pray to God hoping he understands
(Refrain)
Fools and kings and better men look at the stars to guide their way
For all I can see it's no better to me than a voice without words to say
Fools and kings and better men look at the stars to guide their way
For all I can see it's no better to me than a voice without words to say
Rain it falls upon my head, thunder fills my veins
Waiting for an answer to why I call your name
Lessons learned in dying young, children falling down
Part of me is laughing now at all the tears I've found
Somewhere the tide is searching for a far off land
where the people bow and pray to God hoping he understands
(Refrain)
Sinking to the bottom now...(darkness all around)
Sinking to the bottom now...(nowhere to be found)
Colder will I be tonight, never will I end this fight
Fade away again, fade away again...(but you can see me standing here)
Falling off the edge I see there is no other way
It wasn't me who asked for these tears I have today
Heaven never felt so good, hell not far behind
So I walk into my own as all your words remind me that
Somewhere the tide is searching for a far off land
where people bow and pray to God hoping he understands
(Refrain)

FORDÍTÁS

(Dalszövegek, zene: Triano, Peterson, Leitch)
Újra egyedül a tengeren, itt nincs senki más, csak én
A vitorla ég az éjjel, nincs föld, amennyire látom
Kezeim remegnek az oldalomon, senki sem a kormánynál
a hajótest alatt csapdába esett testek, a lelkedet ellophatja
Valahol az árapály távoli földeket keres
ahol az emberek meghajolnak és imádkoznak Istenhez, abban a reményben, hogy megérti
(Refrén)
Bolondok, királyok és jobb férfiak a csillagokat nézik, hogy útjukat vezessék
Mindent egybevetve számomra nem jobb, mint a szavak nélküli hang
Bolondok, királyok és jobb férfiak a csillagokat nézik, hogy útjukat vezessék
Mindent egybevetve számomra nem jobb, mint a szavak nélküli hang
Eső esik a fejemre, a mennydörgés kitölti az ereim
Várakozás a válaszra, hogy miért hívom a neved
Tanulságok a fiatal haldoklás során, amikor gyermekek esnek le
Egy részem a minden könnyről nevet, amit találtam
Valahol az árapály távoli földeket keres
ahol az emberek meghajolnak és imádkoznak Istenhez, remélve, hogy megérti
(Refrén)
Most süllyedt le az aljára ... (sötétség mindenütt)
Most süllyed az aljára ... (sehol nem található)
Hidegebb leszek ma este, soha nem fejezem be ezt a harcot
Ismét elhalványul, ismét elhalványul ... (de láthatsz, hogy itt állok)
Ha leesik a szélről, látom, hogy nincs más út
Nem én kértem ezeket a könnyeket, amelyek ma vannak
Az ég soha nem érezte magát ilyen jól, a pokol nem messze mögött
Tehát bemegyek a sajátba, mivel az összes szavad emlékeztet rá
Valahol az árapály távoli földeket keres
ahol az emberek meghajolnak és imádkoznak Istenhez, abban a reményben, hogy megérti
(Refrén)

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *