Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

face to face – who you are

Dalszöveg és fordítás: face to face - who you are Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: face to face Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints face to face] előadó nevének f kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: face to face. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az who you are.

EREDETI

Well maybe I don't look like you think I should
And maybe we do nothing alike
Another day and I just don't think that it ever will
Nothings changed through all this time
Nothings changed and I just can't see how this anger still exists but song calms me down, lets put an end to lies and the prejudice
There's nothing wrong with who you are
Because your not like me
I'm sick and tired of ignorance
And all this bigotry
Its not to say that we feel blame
Its not to late to realize we're all the same
Stop telling me about your minorities
Stop telling me about superiority
Nothings changed and just can't see how this anger still exists
But time calms me down, lets put an end to lies and the prejudice
There's nothing wrong with who you are
Because your not like me I'm sick and tired of ignorance
And all this bigotry
Its hard to say that we feel blame
Its not too late to realize we're all the same
We're all the same, we're all the same
Yes we are
Well maybe I don't look like you think I should
And maybe we do nothing alike
Well I'm sorry

FORDÍTÁS

Nos, talán nem úgy nézek ki, mint gondolnád
És talán nem csinálunk semmit hasonló módon
Még egy nap, és csak nem hiszem, hogy valaha is így lesz
Semmi sem változott egész idő alatt
Semmi sem változott, és egyszerűen nem látom, hogy létezik ez a harag, de a dal megnyugtat, véget vet a hazugságoknak és az előítéleteknek
Nincs semmi baj azzal, hogy ki vagy
Mert nem olyan, mint én
Beteg és elegem van a tudatlanságból
És mindez a fanatizmus
Nem azt jelenti, hogy hibát érzünk
Nem késő felismerni, hogy mindannyian egyformák vagyunk
Ne beszéljen nekem a kisebbségeiről
Ne meséljen a felsőbbrendűségről
Semmi sem változott, és csak nem látom, hogy ez a harag még mindig fennáll
De az idő megnyugtat, véget vet a hazugságoknak és az előítéleteknek
Nincs semmi baj azzal, hogy ki vagy
Mivel nem olyan, mint én, beteg vagyok és belefáradtam a tudatlanságba
És mindez a fanatizmus
Nehéz megmondani, hogy hibát érzünk
Nem késő felismerni, hogy mindannyian egyformák vagyunk
Mind egyformák vagyunk, mind egyformák vagyunk
igen azok vagyunk
Nos, talán nem úgy nézek ki, mint gondolnád
És talán nem csinálunk semmit hasonló módon
Nos, sajnálom

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *