Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

face to face – solitaire

Dalszöveg és fordítás: face to face - solitaire Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: face to face Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints face to face] előadó nevének f kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: face to face. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az solitaire.

EREDETI

There was a man, a lonely man
Who lost his love through his indifference
A heart that cared, that went unchecked
Until it died in his silence
And solitaire's the only game in town
And every road that takes him, takes him down
And by himself, it's easy to pretend
He'll never love again
And keeping to himself he plays the game
Without her love it always ends the same
While life goes on around him everywhere
He's playing solitaire
Another day, a lonely day
So much to say that goes unspoken
And through the night, his sleepless nights
His eyes are closed, his heart is broken
And solitaire's the only game in town
And every road that takes him, takes him down
And by himself it's easy to pretend
She's coming back again
And keeping to himself he plays the game
Without her love it always ends the same
While life goes on around him everywhere
He's playing solitaire
A little hope, goes up in smoke
Just how it goes, goes without saying
Solitaire
And by himself it's easy to pretend
He'll never love again
Ohhh
And keeping to himself he plays the game
Without her love it always ends the same
While life goes on around him everywhere
He's playing solitaire
Solitaire, solitaire

FORDÍTÁS

Volt egy ember, magányos ember
Aki közönyével elvesztette szerelmét
Egy szív, amely törődött vele, amit nem ellenőriztek
Amíg a csendjében el nem halt
És a pasziánsz az egyetlen játék a városban
És minden út, ami elvezeti, lefelé viszi
És önmagában könnyű színlelni
Soha többé nem fog szeretni
És önmagában tartva ő játszik
Szerelme nélkül mindig ugyanaz a vége
Miközben az élet mindenütt körülötte folyik
Pasziánszot játszik
Egy másik nap, egy magányos nap
Annyi mondanivaló elmarad
És egész éjszaka, álmatlan éjszakái
A szeme csukva, a szíve összetört
És a pasziánsz az egyetlen játék a városban
És minden út, ami elvezeti, lefelé viszi
És önmagában könnyű színlelni
Újra visszatér
És önmagában tartva játszik
Szerelme nélkül mindig ugyanaz a vége
Miközben mindenütt körülötte folyik az élet
Pasziánszot játszik
Egy kis remény, füstbe megy
Hogy megy, magától értetődik
Szoliter
És önmagában könnyű színlelni
Soha többé nem fog szeretni
Ohhh
És önmagában tartva ő játszik
Szerelme nélkül mindig ugyanaz a vége
Miközben mindenütt körülötte folyik az élet
Pasziánszot játszik
Pasziánsz, pasziánsz

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *