Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

exodus – going going gone

Dalszöveg és fordítás: exodus - going going gone Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: exodus Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints exodus] előadó nevének e kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: exodus. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az going going gone.

EREDETI

A straight razor and a flick of the wrist
Brass knuckles and a willing fist
A big knife and a little scream
They do wonders for my self-esteem
Warm blood and a cold embrace
The catch is better than the chase
They all ask why I'm doing this
Violence is bliss
What you see
All I know to be
Is a madman out on a killing spree
One thing I say
I did it all my way
Gave rise to the dawn of the dying age
When I feel the urge
And it's tarting to surge
Soon I'm blowing like an atom bomb
When youprehend
Your life'sing to an end
I'm going, going, going, going, gone
Two things that I can't ignore
Dark nights and an unlocked door
I get the feeling and I follow through
I get high like I'm sniffing glue
It's time to let the gamesmence
This really helps my self-confidence
Blood orgy for the hedonist
Violence is bliss
What you see
All I know to be
Is a madman out on a killing spree
One thing I say
I did it all my way
Gave rise to the dawn of the dying age
When I feel the urge
And it's tarting to surge
Soon I'm blowing like an atom bomb
When youprehend
Your life'sing to an end
I'm going, going, going, going, gone

FORDÍTÁS

Egyenes borotva és csukló a csuklóról
Sárgaréz ütők és egy ököl
Egy nagy kés és egy kis sikoly
Csodákat csinálnak az önbecsülésem miatt
Meleg vér és hideg ölelés
A fogás jobb, mint a hajsza
Mind azt kérdezik, miért csinálom ezt
Az erőszak boldogság
Amit látsz
Minden, amit tudok lenni
Egy őrült egy gyilkos veszekedés miatt
Egy dolgot mondok
Mindent megtettem
Felkelt a haldokló kor hajnalához
Amikor érzem a vágyat
És ez túl nagy
Hamarosan fújok, mint egy atombomba
Amikor megérted
Az életed véget ér
Megyek, megyek, megyek, megyek, elmentek
Két dolog, amelyet nem hagyhatok figyelmen kívül
Sötét éjszaka és egy nyitott ajtó
Megszerezzem az érzést, és átmegyek
Olyan magasra kerülek, mintha ragasztót szimatolnék
Ideje hagyni a játékot
Ez valóban segíti az önbizalmat
Vérorgia a hedonista számára
Az erőszak boldogság
Amit látsz
Minden, amit tudok lenni
Egy őrült egy gyilkos veszekedés miatt
Egy dolgot mondok
Mindent megtettem
Felkelt a haldokló kor hajnalához
Amikor érzem a vágyat
És ez túl nagy
Hamarosan fújok, mint egy atombomba
Amikor megérted
Az életed véget ér
Megyek, megyek, megyek, megyek, elmentek

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *