Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • E
  • >
  • escape the fate – the day i left the womb

escape the fate – the day i left the womb

Dalszöveg és fordítás: escape the fate - the day i left the womb Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: escape the fate Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints escape the fate] előadó nevének e kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: escape the fate. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az the day i left the womb.

EREDETI

Mother, where are you today?
You took a piece of me the day you went away
No recollections, or the smell of your perfume
I took a piece of you the day I left the womb
(The day I left the womb)
Brother, put your needles down
The best thing for you is to leave this awful town
Pretty soon, you'll have kids to feed
If you see mother, tell her I can sing
Please don't worry, I am doing fine
You're much too busy, to even find the time
So use your chemicals and take this to your grave
The boys you left are men you didn't raise
And Daddy, how are you today?
You must be proud of the boys that you have raised
Your withered heart and everything it's seen
Your cuts and callused hands you had kids to feed
You had kids to feed
Please don't worry, I am doing fine
You're much too busy, to even find the time
So use your chemicals and take this to your grave
The boys you left are men you didn't raise

FORDÍTÁS

Anya, hol vagy ma?
Aznap elvettél belőlem egy darabot, amikor elmentél
Semmi emlék, vagy a parfümöd illata
Azon a napon vettem el belőled egy darabot, amikor elhagytam a méhet
(Az a nap, amikor elhagytam a méhet)
Testvér, tedd le a tűket
A legjobb az Ön számára, ha elhagyja ezt a szörnyű várost
Hamarosan gyerekei lesznek a tápláléknak
Ha látod anyát, mondd meg neki, hogy tudok énekelni
Kérem, ne aggódjon, jól vagyok
Túlságosan elfoglalt vagy, hogy még időt is találj rá
Tehát használja a vegyszereket, és vigye ezt a sírjába
A fiúk, akiket elhagytál, férfiak, akiket nem neveltél fel
És apa, hogy vagy ma?
Büszke lehetsz a nevelt fiúkra
Fonnyadt szíved és minden, amit láttál
A vágások és a megkeményedett kezek miatt gyerekeket etettek
Voltak gyerekeid, akiket etettek
Kérem, ne aggódjon, jól vagyok
Túlságosan elfoglalt vagy, hogy még időt is találj rá
Tehát használja a vegyszereket, és vigye ezt a sírjába
A fiúk, akiket elhagytál, férfiak, akiket nem neveltél fel

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *