Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

Erreway – Mañana habrá

Dalszöveg és fordítás: Erreway - Mañana habrá Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Erreway Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Erreway] előadó nevének E kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Erreway. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Mañana habrá.

EREDETI

Un tiempo para empezar y esa
herida que jamás llegarás a curar
un beso que no será, y el perfume
de tu cuerpo para olvidar Silencios que no hablarán
tus gestos y recuerdos que no
volverán, los huecos para llenar
costumbres y secretos se van Mañana habrá un nuevo amor
que te hará olvidarme, te curará la piel
Mañana habrá un nuevo sol
Que brillará por vos
y no habrá por fin más dolor Tu risa no volverá, el pasado
no perdona, te hará recordar
promesas de otro lugar de ese
tiempo en que juntos fuimos a soñar Palabras que no se van
en ti vi dulce llanto cuando
pienso en ti, ya nunca me tocarás
mi cuerpo se murió por tu amor Mañana habrá un nuevo amor
que te hará olvidarme te curará la piel
Mañana habrá un nuevo sol
Que brillará por vos
y no habrá por fin más dolor Mañana habrá un nuevo amor
que te hará olvidarme te curará la piel
Mañana habrá un nuevo sol
Que brillará por vos
y no habrá por fin más dolor 

FORDÍTÁS

Itt az idő elkezdeni elfelejteni
azt a sebet, mely sosem fog begyógyulni,
a csókot, mely többé nem lesz,
és a testednek az illatát. A csend, ami nem fog beszélni,
a cselekedeteid és az emlékeid, melyek már
már nem térnek vissza, a lyukak, melyek kitöltik
a szokásokat, és a titkok is eltűnnek. Holnap egy új szerelem vár
amely elfeledtet engem, és meggyógyítja a sebeket,
Holnap egy új Nap lesz
ami beragyog minket
és végül, nem lesz több fájdalom. A mosolyod már nem tér vissza, a múlt
nem fog megbocsájtani, emlékeztetni fog
a másik hely ígéretére,
melyet egykor közösen álmodtunk meg. A szavak nem tűnnek el
benned láttam az édes könnyeket, amikor
rád gondolok, soha többé nem fogsz megérinteni
a testem meghal a szerelmedért. Holnap egy új szerelem vár
amely elfeledtet engem, és meggyógyítja a sebeket,
Holnap egy új Nap lesz
ami beragyog minket
és végül, nem lesz több fájdalom. Holnap egy új szerelem vár
amely elfeledtet engem, és meggyógyítja a sebeket,
Holnap egy új Nap lesz
ami beragyog minket
és végül, nem lesz több fájdalom. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *