Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • E
  • >
  • Eros Ramazzotti ( Eros Walter Luciano Ramazzotti) – Sta passando novembre

Eros Ramazzotti ( Eros Walter Luciano Ramazzotti) – Sta passando novembre

Dalszöveg és fordítás: Eros Ramazzotti ( Eros Walter Luciano Ramazzotti) - Sta passando novembre Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Eros Ramazzotti ( Eros Walter Luciano Ramazzotti) Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Eros Ramazzotti ( Eros Walter Luciano Ramazzotti)] előadó nevének E kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Eros Ramazzotti ( Eros Walter Luciano Ramazzotti). Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Sta passando novembre.

EREDETI

È per te
questo bacio nel vento,
te lo manderò lì
con almeno altri cento. È per te,
forse non sarà molto,
la tua storia, lo so,
meritava più ascolto
È magari, chissà,
se io avessi saputo,
t’avrei dato un aiuto.
Ma che importa oramai,
ora che Puoi prendere per la coda una cometa
e girando per l’universo te ne vai,
puoi raggiungere, forse adesso, la tua meta,
quel mondo diverso che non trovavi mai.
Solo che
non doveva andar così,
solo che
tutti ora siamo un po’ più soli qui. È per te
questo fiore che ho scelto,
te lo lascerò lì
sotto un cielo coperto.
Mentre guardo lassù,
sta passando novembre
e tu hai vent’anni per sempre.
Ora che... Puoi prendere per la coda una cometa
e girando per l’universo te ne vai,
puoi raggiungere, forse adesso, la tua meta,
quel mondo diverso che non trovavi mai
non trovavi mai
puoi raggiungere, forse adesso, la tua meta,
quel mondo diverso che non trovavi mai.
Solo che non doveva andar così,
solo che tutti ora siamo un po’ più soli
tutti ora siamo un po’ più soli qui
È per te. 

FORDÍTÁS

Ezt neked küldöm,
Ezt a csókot a szélben,
Mindig neked küldöm, oda
Legalább 100 másikkal együtt.
Ez a tiéd,
Talán ez nem sok
A történeted, tudom,
Sokkal több figyelmet érdemelt volna
És talán, ki tudja,
Ha észrevettem volna,
Segítettem volna neked
De mit számít ez mostmár,
most, hogy …..
Foghatod az üstökös csóváját
és az univerzumot felfordítva
elmehetsz,
Talán most eléred az úticélod
Azt a másik világot, amit sosem találtál
Ez van,
Nem kellet volna így történnie
Ez már csak így van, most mind egy kicsit magányosabbak lettünk itt
Ez a tiéd,
Ez a virág, amit választottam,
Otthagyom neked
a felhős ég alatt
Miközben felnézek
a november elmúlik
és te 20 éves vagy, örökké
most, hogy…… 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *