Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • E
  • >
  • Eros Ramazzotti ( Eros Walter Luciano Ramazzotti) – Non siamo soli

Eros Ramazzotti ( Eros Walter Luciano Ramazzotti) – Non siamo soli

Dalszöveg és fordítás: Eros Ramazzotti ( Eros Walter Luciano Ramazzotti) - Non siamo soli Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Eros Ramazzotti ( Eros Walter Luciano Ramazzotti) Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Eros Ramazzotti ( Eros Walter Luciano Ramazzotti)] előadó nevének E kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Eros Ramazzotti ( Eros Walter Luciano Ramazzotti). Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Non siamo soli.

EREDETI

È la voglia di cambiare la realtà,
che mi fa sentire ancora vivo
E cercherò tutti quelli come me
che hanno ancora un sogno in più...un sogno in più Dentro un libro che nessuno ha scritto mai,
leggo le istruzione della vita,
anche se so che poi non le seguirò,
farò ciò che sento... Oltre le distanze, noi non siamo soli
figli della stessa umanità
Anime viaggianti in cerca di ideali,
il coraggio non ci mancherà Supera I confini di qualunque ideologia,
l'emozione che ci unisce in una grande idea
Un altro mondo possibile c'è
E lo cerco anch'io e lo voglio anch'io come te... Nelle pagine lasciate in bianco noi,
diamo spazio a tutti I nostri sogni
Eros: nessuno mai il futuro ruberà,
dalle nostre mani... Oltre le distanze, noi non siamo soli
senza più certezze e verità
Anime confuse, cuori prigionieri
con la stessa idea di libertà...libertà Oltre le distanze, non siamo soli
l'incertezza non ci fermerà
Supera I confini, non conosce geografia l'emozione che ci unisce in una grande idea
Oltre le distanze noi non siamo soli, sempre in cerca della verità Anime viaggianti, cuori prigionieri, con la stessa idea di libertà
Un altro mondo possibile c'è e lo sto cercando insieme a te
anch'io con te
Insieme a me
E tu con me... 

FORDÍTÁS

Ez a vágy, hogy megváltoztassam a valóságot,
hogy érezzem, még élek
És meg fogok keresni mindent, ami olyan, mint én
Akiknek van még több álmuk van...több álmuk Egy könyvben, amit még soha senki sem írt meg,
olvasom az élet utasításait,
még ha tudom is, hogy majd őket fogom követni,
Azt teszem, amit érzek... A távolságon túl, nem vagyunk egyedül
ugyanannak az emberiségnek a fiai
Lelkek utazva, keresve az igazikat,
a bátorság nem hiányzik Túljut bármilyen ideológia határain
az érzelem, amely egyesül egy nagyszerű ötletben
Van egy másik létező világ
És azt keresem, és én is azt akarom, és én is, mint te A fehéren hagyott oldalakon
Adjunk helyet minden álmunknak
Eros: a jövőt soha senki nem fogja ellopni
a kezeink közül... A távolságon túl, nem vagyunk egyedül
ugyanannak az emberiségnek a fiai
Zavart lelkek, bebörtönzött szívek
ugyanazzal a gondolattal a szabadságról...szabadságról A távolságon túl, nem vagyunk egyedül
A bizonytalanság nem fog minket megállítani
Túljut a határokon, a földrajzot nem ismeri az érzelem, ami egyesül egy nagy ötletben
A távolságon túl, nem vagyunk egyedül, mindig keresve az igazságot Utazó lelkek, bebörtönzött szívek, a szabadságnak ugyanazon gondolatával
Van egy másik létező világ, és azt keresem veled
Én is veled
Veled
És te velem 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *