Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • E
  • >
  • Eros Ramazzotti ( Eros Walter Luciano Ramazzotti) – Fino all’estasi

Eros Ramazzotti ( Eros Walter Luciano Ramazzotti) – Fino all’estasi

Dalszöveg és fordítás: Eros Ramazzotti ( Eros Walter Luciano Ramazzotti) - Fino all'estasi Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Eros Ramazzotti ( Eros Walter Luciano Ramazzotti) Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Eros Ramazzotti ( Eros Walter Luciano Ramazzotti)] előadó nevének E kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Eros Ramazzotti ( Eros Walter Luciano Ramazzotti). Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Fino all'estasi.

EREDETI

Eros: Sorridi provocandomi con gli occhi mi incateni qui mi lasci andare tanto sai che puoi riprendermi
Nicole: you're drowning in the deep for me
Eros: Sei sabbie mobili
Nicole: I love the way I'm drawn to you
Eros: tu sai accendermi
Nicole: just like oceans rise to kiss the moon it's gravity, our love is like gravity
Eros: tu che mi dai vita completamente calmami e di colpo pretendimi mani come nodi stringono noi che attraversiamo sabbie mobili
Nicole: bring me back to life when you light my fire makes me feel so high never coming down it's more than just fantasy come true i feel your love rising from deep inside of me up to ecstasy
Eros: fino all'estasi
Nicole: your desire's pulling me to exactly where I need to be it's so good that I can hardly breathe I feel it takes over me
Eros: mi lasci ancora immergere
Nicole: you give me all you've got
Eros: sei acqua che sa spegnermi
Nicole: you make feel so free
Eros: e il tuo sapore diventerà forza di gravità
Nicole: bring me back to life when you light my fire makes me feel so high never coming down take control and show me how it feels to go from heaven up to ecstasy
Eros: sento ogni battito del tio cuore stringere i miei sensi immobili un sospiro appeso a un brivido qui che così intenso dal profondo sale su fino all'estasi
Nicole: you're drowning in the deep for me don't figh it just let it be
Eros: fino all'estasi
Nicole: now your desire's pulling me our love is like gravity it's gravity baby
Eros: tu che mi dai vita comletamente calmami e di colpo pretendimi
Nicole: take control and show me how it feels to go from heaven up to ecstasy
Eros: sento ogni battito del tuo cuore stringere i miei sensi immobili
Nicole: it's more than just fantasy come true I feel yout love rising from deep inside of me up to ecstasy
Eros: fino all'estasi
Nicole: up to ecstasy 

FORDÍTÁS

Eros: A mosolyaid provokálnak, a szemeiddel ideláncolsz,
hagysz menni, mert tudod, úgyis vissza tudsz szerezni
Nicole: A mélyben fuldokolsz értem
Eros. Te vagy a futóhomok
Nicole. Imádom, ahogy magadhoz húzol
Eros: Tudod, hogyan gyújts meg
Nicole: Éppen ahogy felkel az óceán megcsókolni a Holdat
A szerelmünk, mint a gravitáció
Eros: Te, aki életet adsz nekem, teljesen megnyugtatsz, és játszod a szeszélyest. A kezeid, mint csomók, szorítanak minket, ahogy átkelünk a futóhomokon
Nicole: Hozz vissza megint az életbe, mikor meggyújtod a tüzem, annyira magasra repít, hogy sosem jövök le. Ez több, mint egy valóra vált fantázia, érzem a szerelmed előtörni a szívem mélyéről az extázisig
Eros: Az extázisig
Nicole. A vágyad elhúz pont odáig, ahol lennem kell. Annyira jó, hogy nehezen tudok lélegezni, érzem, hogy eluralkodik rajtam
Eros: Még hágsz elmerülni
Nicole: Nekem adsz mindent, amid van
Eros: Te vagy a víz, ami tudja, hogyan kapcsoljon ki
Nicole: Annyira szabadnak érzem magam tőled
Eros: A zamatod a gravitáció erejévé válik
Nicole: Hozz vissza megint az életbe, mikor meggyújtod a tüzem, annyira magasra repít, hogy sosem jövök le. Ez több, mint egy valóra vált fantázia, érzem a szerelmed előtörni a szívem mélyéről az extázisig
Eros: A szíved minden dobbanását érzem szorítani minden mozdulatlan érzékemet, egy izgalomtól függő sóhaj itt, ami annyira intenzív, hogy a mélyből eljut az extázisig
Nicole: A mélyben fuldokolsz értem. Ne harcolj ellene, csak hagyd
Eros: Az extázisig
Nicole: Most a vágyad húz, a szerelmünk, mint a gravitáció, ez gravitáció, bébi
Eros: Te, aki életet adsz nekem, teljesen megnyugtatsz, és játszod a szeszélyest
Nicole: Vedd át az irányítást, és mutasd meg, milyen elmenni a mennyből az extázisig
Eros: A szíved minden dobbanását érzem szorítani minden mozdulatlan érzékemet
Nicole: Ez több, mint egy valóra vált fantázia, érzem a szerelmed előtörni a szívem mélyéről az extázisig
Eros: Az extázisig
Nicole: Az extázisig 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *