Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • E
  • >
  • Eros Ramazzotti ( Eros Walter Luciano Ramazzotti) – Controvento

Eros Ramazzotti ( Eros Walter Luciano Ramazzotti) – Controvento

Dalszöveg és fordítás: Eros Ramazzotti ( Eros Walter Luciano Ramazzotti) - Controvento Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Eros Ramazzotti ( Eros Walter Luciano Ramazzotti) Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Eros Ramazzotti ( Eros Walter Luciano Ramazzotti)] előadó nevének E kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Eros Ramazzotti ( Eros Walter Luciano Ramazzotti). Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Controvento.

EREDETI

Ancora non lo sai
Ma qualcosa dentro mi si è spento,
è già un po’ di tempo che
cerco di parlarne a te,
non hai capito mai
non vedevi il mio sfiorire lento
tu non ti accorgevi che
ogni giorno io
mi staccavo sempre più da te RIT
Ti volevo dire che tutto sta per finire
Ma ci sono parole che poi non riescono a uscire
Ti volevo dire di quando non mi bastavi
E che più di una notte rientrando ho perso le chiavi
Per aprirmi a te, Per aprirmi a te, e mi sono sempre più rinchiuso in me. Ho preso il volo ormai
ed ora che sto andando controvento
io non ci ripenserò
questa volta no, tu però ancora non lo sai RIT
Ti volevo dire che tutto sta per finire
Ma ci sono parole che poi non riescono a uscire
Ti volevo dire di quando non mi bastavi
E CHE più di una notte rientrando ho perso le chiavi Mentre tu perdevi me
Ti volevo dire che forse poteva andar meglio
Ma domani non sarò li con te al tuo risveglio
NO non sarò più lì, non sarò più lì
che è finita tu lo saprai così, lo saprai così. 

FORDÍTÁS

Te mèg nem tudod,de bennem valami kialudt...
Màr jó ideje próbàlok veled beszèlni róla..
De Te nem fogtad fel..
Nem làttad lassù hervadàsomat.
Nem vetted èszre,hogy minden nappal egyre jobban szakadok el töled.. El akartam mondani,hogy minden a vègèhez közelit.
De vannak szavak ,amik egyszerüen nem tudnak a felszinre jönni
El akartam mondani,hogy mennyire nem vagy elèg nekem
Ès,hogy több èjszaka hazatèrvèn elvesztettem a kulcsokat,ami engem nyitott meg felèd..Ami felèd nyitott..ès egyre jobban visszazàrkóztam önmagamba.. Màr megvan a jegyem,ès most,hogy szembeszèlben haladok
Nem gondolom meg magam..
Ezùttal nem,azonban Te mèg nem is sejted. El akartam mondani,hogy minden a vègèhez közelit
De vannak szavak,amik egyszerüen nem tudnak felszinre jönni
El akartam mondani ,mennyire nem vagy nekem elèg
Ès,hazatèrvèn több èjjel elvesztettem a kulcsokat,mig Te engem veszitettèl el..
Meg akartam mondani,hogy ez talàn jobban is mehetett volna nekünk..
De holnap màr nem leszek ott veled,mikor felèbredsz..
Nem leszek ott többè.Nem leszek ott többè..
S hogy vèget èrt,igy fogod megtudni..Igy fogod megtudni.. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *