Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

Ermal Meta – A parte te

Dalszöveg és fordítás: Ermal Meta - A parte te Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Ermal Meta Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Ermal Meta] előadó nevének E kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Ermal Meta. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az A parte te.

EREDETI

Questo vecchio cortile che
ha un cancello sbiadito.
Una scritta sul muro
che mi ricorda qualcosa. Una strada che porta
alla mia vecchia scuola.
Una moto che passa,
come un pensiero di fretta. Se fossi ancora qui con me,
ti farei vedere io
che la lezione d'amore che mi hai insegnato
l'ho imparata bene. Sempre sarai
nella tasca destra in alto.
In un passo stanco dentro un salto in alto
che mette i brividi. Sempre sarai
in un sorriso inaspettato
o in un appuntamento con il mio destino. Una stanza che sembra
avere troppi ricordi.
Su un orizzonte di carta
rivedo i giorni in un c'eri. Se fossi ancora qui con me
ti farei vedere io
che la lezione che mi hai insegnato
io l'ho imparata bene. Sempre sarai
nella tasca destra in alto.
In un passo stanco dentro un salto in alto
che mette i brividi. Per sempre sarai
in un sorriso inaspettato
o in un appuntamento con il mio destino
che non vedo in faccia mai,
che non ho visto mai. Sempre sarai
l'eccezione di un difetto
un respiro lento
che scandisce il tempo
che nessuno ferma mai.
Per sempre con me sarai,
nella tasca destra in alto.
Ascolterai ridendo ogni mio segreto
che nessuno
A parte te
A parte noi...
ha visto mai 

FORDÍTÁS

Ez a régi udvar
aminek van egy elhalványuló ajtója.
Egy írás a falon
ami valamire emlékeztet. Egy út, ami
a régi iskolámhoz vezet
Egy motor, ami elhalad
akár egy gyors gondolat Ha még mindig itt lennél velem,
láthatnád,
hogy a szeretet leckéjét, amit nekem tanítottál
jól megtanultam. Mindig itt leszel
a jobb felső zsebemben
egy magasugrás fáradt lépésében
ami megborzongtat. Mindig itt leszel
egy váratlan mosolyban
vagy egy találkozásban a végzetemmel.  Egy szoba, aminek úgy tűnik
túl sok emléke van.
A papírhorizonton
látom a napokat, amikor itt voltál. Ha még mindig itt lennél velem
láthatnád,
hogy a szeretet leckéjét, amit nekem tanítottál
jól megtanultam. Mindig itt leszel
a jobb felső zsebemben
egy magasugrás fáradt lépésében
ami megborzongtat. Mindig itt leszel
egy váratlan mosolyban
vagy egy találkozásban a végzetemmel
Akinek az arcát soha nem látom
akit soha nem láttam Mindig
egy hiba kivétele leszel
egy lassú lélegzetvétel
ami az időt üti,
ami soha meg nem áll.
Mert örökké velem leszel,
a jobb felső zsebemben
Nevetve fogod hallgatni az összes titkomat
amiket senki
kivéve téged
kivéve minket...
soha nem látott 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *