Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • E
  • >
  • eric clapton – the old man and me (feat. tom petty)

eric clapton – the old man and me (feat. tom petty)

Dalszöveg és fordítás: eric clapton - the old man and me (feat. tom petty) Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: eric clapton Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints eric clapton] előadó nevének e kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: eric clapton. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az the old man and me (feat. tom petty).

EREDETI

The old man he catches the fish in the morning. He rides the river every day. I sit on the bank and I holler when he passes. "Hey, old man, are they biting today". I wake up in the morning, thinking 'bout my troubles. I go down to the water and they pass away. And when the old man comes a-floating down the river. "Hey, old man, are they biting today". Now here we've got a thing that keeps on rolling. It ain't heavy, don't take it that way. The old man and me, we got a good thing going. He gets his fish and I sit all day. He gets his fish and I sit all day

FORDÍTÁS

Az öregember reggel kifogja a halat. Minden nap végiglovagol a folyón. A parton ülök és kiabálok, amikor elhalad. "Hé, öreg, harapnak ma a halak?". Reggel felébredek, és a gondjaimra gondolok. Lemegyek a vízhez, és azok elmúlnak. És amikor az öregember leúszik a folyón. "Hé, öregem, harapnak ma?" Na, itt van egy dolog, ami tovább gördül. Nem nehéz, ne vedd úgy. Az öregember és én, jó dolgunk van. Ő kapja a halat, én meg ülök egész nap. Ő kapja a halat, én meg ülök egész nap

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp