Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

eric carmen – tonight

Dalszöveg és fordítás: eric carmen - tonight Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: eric carmen Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints eric carmen] előadó nevének e kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: eric carmen. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az tonight.

EREDETI

One, two, three, four
When you smiled at me
And I saw your eyes
All I ever wanted to be
Was in your arms tonight
You looked too young to know about romance
Oh, yes you did
But when you smiled, I had to take a chance
I had to take a chance and be with you
Tonight
I'll be with you tonight
Tonight
You'll love me too tonight
Whoa baby, tonight
I'm making love to you
Whoa, tonight
Bop-om-doo-doh-woh-mop-shoo
Whoa, tonight
You're gonna love me too
tonight
Woh, tonight
I don't know myself
If it's wrong or right
All I know is what I can feel
So be my love tonight
You looked too young to know about romance
Oh, you know what I mean
But when you smiled, I had to take a chance
I had to take a chance and be with you

FORDÍTÁS

Egy kettő három négy
Amikor rám mosolyogtál
És láttam a szemed
Minden, ami valaha is akartam lenni
A karjaidban volt ma este
Túl fiatalnak tűnt, hogy tudjon a romantikáról
Ó, igen
De amikor elmosolyodtál, meg kellett kockáztatnom
Kockáztatnom kellett és veled kellett lennem
Ma este
Ma este veled leszek
Ma este
Te is szeretni fogsz ma este
Hé baby, ma este
Szeretlek
Hé, ma este
Bop-om-doo-doh-woh-mop-shoo
Hé, ma este
Te is szeretni fogsz
ma este
Ma éjjel
Nem ismerem magam
Ha helytelen vagy helyes
Csak azt tudom, amit érezhetek
Legyen hát ma este a szerelmem
Túl fiatalnak tűntél ahhoz, hogy tudj a romantikáról
Ó, tudod, mire gondolok
De amikor elmosolyodtál, meg kellett kockáztatnom
Kockáztatnom kellett és veled kellett lennem

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *