Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • E
  • >
  • erasure – all this time still falling out of love

erasure – all this time still falling out of love

Dalszöveg és fordítás: erasure - all this time still falling out of love Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: erasure Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints erasure] előadó nevének e kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: erasure. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az all this time still falling out of love.

EREDETI

Erasure - All This Time Still Falling Out Of Love. [Nightbird 2005]. . As a means of release. Pick up my little pieces of heaven. 'Tis a social disease when I cry. As you head for the door. I want it all, you can take it all leave it. With the light coming in. My desire to give in runs away with me. If I'm not good enough and my love is too much. Then forget it. Now I am strong carry me home. You can take it or leave it. God help me but forgive my true intention. It hurts me but I've nowhere left to run. All this time still falling out of love. As we cut to the thrust. This could well be the year of decision. Do you know what I mean. Like a song spinning round in my head?. Now I am strong carry me home. You can take it or leave it. God help me but forgive my true intention. It hurts me but I've nowhere left to run. All this time still falling out of love. I want it all, give me it all. I want it all, give me it all. God help me but forgive my true intention. It hurts me but I've nowhere left to run. God help me but forgive my true intention. It hurts me but I've nowhere left to run. All this time still falling out of love. All this time still falling out of love

FORDÍTÁS

Erasure - All This Time Still Falling Out Of Love. [Nightbird 2005]. A felszabadulás eszközeként. Vedd fel a kis darabkáimat a mennyországból. 'Társadalmi betegség, ha sírok. Ahogy az ajtó felé tartasz. Mindent akarok, mindent elvehetsz, mindent elhagyhatsz. A fény bejövetelével. A vágyam, hogy megadjam magam, elszalad velem. Ha nem vagyok elég jó és a szerelmem túl sok. Akkor felejtsd el. Most már erős vagyok vigyél haza. Elveheted vagy elhagyhatod. Isten segítsen, de bocsássátok meg az igazi szándékomat. Fáj, de nincs hová menekülnöm. Ennyi idő alatt még mindig kiesik a szerelem. Ahogy vágunk a tolóerőhöz. Ez lehet a döntés éve. Tudod, mire gondolok. Mintha egy dal forogna a fejemben?. Most már erős vagyok, vigyél haza. Elveheted vagy elhagyhatod. Isten segítsen, de bocsássátok meg az igazi szándékomat. Fáj, de nincs hova menekülnöm. Ennyi idő alatt még mindig nem szerelmes. Mindent akarok, adj nekem mindent. Mindent akarok, adj nekem mindent. Istenem segíts, de bocsásd meg az igazi szándékomat. Fáj, de nincs hová menekülnöm. Istenem segíts, de bocsásd meg az igazi szándékomat. Fáj, de nincs hová menekülnöm. Ennyi idő alatt még mindig nem szeretek. Mindez idő alatt még mindig kiesek a szerelemből.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp