Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • E
  • >
  • Enrique Iglesias – No Puedo Más Sin Ti

Enrique Iglesias – No Puedo Más Sin Ti

Dalszöveg és fordítás: Enrique Iglesias - No Puedo Más Sin Ti Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Enrique Iglesias Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Enrique Iglesias] előadó nevének E kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Enrique Iglesias. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az No Puedo Más Sin Ti.

EREDETI

Puede que te alejes años luz de mi
Puede que te besen otros labios allí
Pero estoy yo, siempre yo Puede que mi cuerpo descanse en paz
Puede que mis ojos no te vean mas
Pero estoy yo, siempre yo Y pido al sol y pido al mar
Y pido a los vientos que te traigan ya
Mi diosa tu, tu esclavo yo
Hasta la eternidad Es por tu suspirar
Es por tu seducir
Es que yo no puedo más sin ti
Es por esta pasión que me pone a mil
Es que yo no puede más sin ti Puede que te alejes años luz de mi
Puede que te besen otros labios allí
Pero estoy yo, siempre yo Puede que me arranques el corazón
Puede que supongas que lo nuestro acabo
Pero estoy yo, siempre yo Y pido al sol obscuridad
Que esconda tu cuerpo a nadie mas
Y pido fe y pido paz
Porque no puede mas Es por tu suspirar
Es por tu seducir
Es que yo no puedo más sin ti
Es por esta pasión que me pone a mil
Es que yo no puede más sin ti Es que me haces sonar
Es que me haces morir
Es que yo no puede más sin ti
Es que me haces llores
Es que me haces reír
Es que yo no puede estar sin ti Y pido al sol y pido al mar
Y pido a los vientos que te traigan ya.
Mi diosa tu, tu esclavo yo
Hasta la eternidad Es por tu suspirar
Es por tu seducir
Es que yo no puedo más sin ti
Es por esta pasión que me pone a mil
Es que yo no puede más sin ti
Es que me haces sonar
Es que me haces morir
Es que yo no puede más sin ti
Es que me haces llorar
Es que me haces reír
Es que yo no puede estar sin 

FORDÍTÁS

Lehet hogy messze vagy tőlem fényévekre
Megcsókolhatod más ajkakat ott,
De ez én vagyok, mindig én Talán a testem békében nyugszik
A szemem nem lát többé
De ez én vagyok, mindig én És kérdezek a napra és kérdezek a tengerre
És kérdezek a szelekre ők már hoznak téged
Az istennőm tied, a rabszolgád én vagyok
Az örökkévalóságig. Ez a te sóhajod
Ez a te csábításod
Nem bírom többé nélküled
Ez az a szenvedély, ami nekem egy ezer
Nem bírom többé nélküled Lehet hogy messze vagy tőlem fényévekre
Megcsókolhatod más ajkakat ott,
De ez én vagyok, mindig én Lehet hogy megindítod a szívem
Feltételezzük, hogy miénket csak éppen most
De ez én vagyok, mindig én És sötétségért kérdezek a napra
Az senkinek nem rejti el a testedet többé
És hitet kérek és békét kérek
Miért nem tudom többé Ez a te sóhajod
Ez a te csábításod
Nem bírom többé nélküled
Ez az a szenvedély, ami nekem egy ezer
Nem bírom többé nélküled Eléred, hogy álmodozzak
Eléred, hogy meghaljak
De nem bírom többé nélküled
Akkor elsírom magam
Akkor megnevettetsz engem
Nem bírom többé nélküled És kérdezek a napra és kérdezek a tengerre
És kérdezek a szelekre ők már hoznak téged
Az istennőm tied, a rabszolgád én vagyok
Az örökkévalóságig. Ez a te sóhajod
Ez a te csábításod
Nem bírom többé nélküled
Ez az a szenvedély, ami nekem egy ezer
Nem bírom többé nélküled Eléred, hogy álmodjak
Eléred, hogy meghaljak
De nem bírom többé nélküled
Akkor elsírom magam
Akkor megnevettetsz engem
Nem bírom többé nélküled 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *