Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

emperor – i am

Dalszöveg és fordítás: emperor - i am Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: emperor Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints emperor] előadó nevének e kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: emperor. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az i am.

EREDETI

Mightiest am I, but I am not alone in this cosmos of mine. For the
Black hills consists of black souls, souls that already dies one
Thousand deaths. Behind the stone walls of centuries they breed their
Black art. Boiling their spells in cauldrons of black gold. Far up in
The mountains, where the rain fall not far, yet the sun cannot reach.
The wizards, my servants, summon the souls of macrocosm. No age will
Escape my wrath.I travel through time and I return to the future.I
Gather wisdom now lost.I visit again the eternally ancient caves,
Before a mighty Emperor thereupon came. Watching the mortals
"Discovering" my chronicles, guarded by the old demons, even unknown
To me. Once destroyed their souls are being summoned to my timeless
Prison of hate. It is delightful to feast upon the screaming souls
That was destroyed in my future. How many wizards that serve me with
Evil.I know not. My empires has no limits. From the never ending
Mountains black, to the bottomless lakes.I am the ruler and has been
For eternity's long. My wizards are many, but their essence is mine.

FORDÍTÁS

A leghatalmasabb vagyok, de nem vagyok egyedül ebben a kozmoszban. A
A fekete dombok fekete lelkekből állnak, olyan lelkekből, amelyek már meghalnak
Ezer haláleset. Az évszázadok kőfalai mögött tenyésztik őket
Fekete művészet. Varázslatukat fekete aranybográcsokban forralják. Messze bent
A hegyek, ahová nem sokra esik az eső, de a nap nem érheti el.
A varázslók, szolgáim, megidézik a makrokozmosz lelkét. Nincs életkor
Menekülj a haragomból. Idővel utazom, és visszatérek a jövőbe
Gyűjtsd össze az elveszett bölcsességet. Újra meglátogatom az örök ősi barlangokat
Mielőtt egy hatalmas császár jött volna. Figyeli a halandókat
"Felfedezni" krónikáimat, a régi démonok őrzik, még ismeretlenek is
Nekem. Miután megsemmisült, lelküket idézték az én időtlen
A gyűlölet börtönét. Örömömre szolgál a sikoltozó lelkekkel
Ez megsemmisült a jövőben. Hány varázsló szolgál ki engem
Gonosz. Nem tudom. Birodalmaimnak nincsenek korlátai. A soha véget nem érőtől
A hegyek feketék, a feneketlen tavakig. Én vagyok az uralkodó, és voltam
Az örökkévalóság hosszú. Varázslóim sokak, de lényegük az enyém.

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *