Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • E
  • >
  • Emma Marrone – Occhi profondi

Emma Marrone – Occhi profondi

Dalszöveg és fordítás: Emma Marrone - Occhi profondi Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Emma Marrone Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Emma Marrone] előadó nevének E kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Emma Marrone. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Occhi profondi.

EREDETI

Servirebbe avere occhi profondi, grandi
Come due pozzi neri
Per buttarci dentro quello che vedi
E pure l'amore che non cedi Servirebbe avere occhi profondi
Per imprigionare la tua assenza
Non lasciarla mai venire fuori
Perché non diventi dipendenza È più bella questa città quando sale la luna
Mentre dormono tutti già
Tutti tranne me, tutti tranne me Io mi scordo di dimenticarti
non ho mai avuto occhi profondi
Sei negli occhi e via da lì non scendi
Come fai tu lo sai restare in equilibrio e non cadere mai Questo vento che mi punge la pelle
Sembra una carezza veloce
Io vorrei avere gli occhi profondi e larghi
Che ci si perde il mondo Per avere la certezza che presto o tardi
Succede per davvero È più bella questa città quando sale la luna
Mentre dormono tutti già
Tutti tranne me, tutti tranne me Io mi scordo di dimenticarti
non ho mai avuto occhi profondi
Sei negli occhi e via da lì non scendi
Come fai tu lo sai a restarmi addosso se non ci sei mai Ti ho visto odiare l'amore
Fare la guerra alle stelle
Sognare senza pudore
Finalmente poi
Dormire Io ti ho coperto le spalle
Scoprendo tutto il mio cuore
Ma un sogno non si può rifare Io mi scordo di dimenticarti
Sei negli occhi e via da lì non scendi
Come fai tu lo sai a restare in equilibrio Non ricordo di non ricordarti
Sei negli occhi e via da lì non scendi
Inseparabili ma separati Come fai tu lo sai a restare in superficie
E non sprofondi mai
E non sprofondi mai 

FORDÍTÁS

Szükségesek lennének mély szemek, hatalmasak
Akár két fekete kút
Hogy beledobjam abba amit látsz
Csak mint a szerelmet amit nem adsz Szükségesek lennének mély szemek
Amiben csapdába ejthetem a hiányod
Nem hagynám sosem kiszökni
Mert nem válik akkor függőséggé Akkor a legszebb a város amikor feljön a Hold
Mikor már mindenki alszik
Mindenki engem kivéve, mindenki engem kivéve  Elfelejtettem hogy kell téged elfelejteni
sosem voltak mély szemeim
A szemekben vagy, és innen az út nem vezet lefelé
Mert te tudtad, hogyan kell megtartani az egyensúlyt esés nélkül Ez a szél ami szúrja a bőröm
Egy gyors simogatásnak tűnik
Szeretném ha mély szemeim lennének, nagyok
Amiben elveszik a világ Hogy megszerezzem a bizonyosságot, hogy előbb vagy utóbb
Tényleg sikerülni fog Akkor a legszebb a város amikor feljön a Hold
Mikor már mindenki alszik
Mindenki engem kivéve, mindenki engem kivéve  Elfelejtettem hogy kell téged elfelejteni
sosem voltak mély szemeim
A szemekben vagy, és innen az út nem vezet lefelé
Mert te tudtad hogyan maradj hozzám közel ha nem vagy itt soha  Láttalak utálni a szerelmet
Harcolni a csillagok ellen
Szemérem nélkül álmodni
Végül aztán
Aludni Letakartam a vállaidat
Feltártam az egész szívem
De egy álom nem álmodható újra Elfelejtettem hogy kell téged elfelejteni
A szemekben vagy, és innen az út nem vezet lefelé
Mert te tudod hogyan kell egyensúlyban maradni Nem emlékszem hogyan kell rád nem emlékezni
A szemekben vagy, és innen az út nem vezet lefelé
Elválaszthatatlanul de elválasztva Mert te tudtad hogyan maradj a felszínen
És nem süllyedsz el soha
És nem süllyedsz el soha 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *