Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

emilie autumn – try my best

Dalszöveg és fordítás: emilie autumn - try my best Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: emilie autumn Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints emilie autumn] előadó nevének e kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: emilie autumn. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az try my best.

EREDETI

I'm gonna try my best to love him
Don't know why I want him so
Yeah, I'll try and keep him by my side
I won't ever let him go
For I've learned too much in my poor life
To laught at humour I can't see
It's sad, I know, that I can't show my love
But I won't set him free
So I'm gonna try my best to love him
Even if it takes all night long
And if this feeling hurts me
I've heard pain can make you strong
And I know that I'm not his girl
I never really thought I'd care
But to see him in your arms
That's the one thing I can't bear
If you said I had no heart
Well, I hardly think I'd cry
'Cause there ain't one thing you know about me
That I'd bother to deny
And it's not that I don't find him sweet
I know too well his voice, his touch, his eyes
And, often, underneath
I wonder that I try this much
Still, it would be a shameful lie
To say I love this boy- this man
But I am fond; he is fine
So, in the end, perhaps I can
I agree, this child deserves
A better friend and lover, too
But I'm gonna try my best to love him
Just to keep him far from you

FORDÍTÁS

Minden erőmmel megpróbálom őt szeretni
Nem tudom, miért akarom őt
Igen, megpróbálom magam mellett tartani
Soha nem engedem el
Mert túl sokat tanultam szegény életemben
Nevetni a humoron, amit nem látok
Szomorú, tudom, hogy nem tudom megmutatni a szerelmemet
De nem engedem szabadon
Tehát mindent megteszek, hogy szeressem
Még akkor is, ha egész éjszaka szükséges
És ha ez az érzés fáj nekem
Hallottam, hogy a fájdalom erőssé tehet
És tudom, hogy nem vagyok az ő lánya
Soha nem gondoltam volna, hogy érdekel
De látni a karjaidban
Ez az egyetlen dolog, amit nem tudok elviselni
Ha azt mondtad, hogy nincs szívem
Nos, alig hiszem, hogy sírnék
Mert egyetlen dolgot sem tudsz rólam
Hogy zavarnám, hogy tagadjam
És nem arról van szó, hogy nem találom édesnek
Túl jól ismerem a hangját, az érintését, a szemét
És gyakran alatta
Kíváncsi vagyok, hogy ennyit próbálok
Ennek ellenére szégyenteljes hazugság lenne
Azt mondani, hogy szeretem ezt a fiút - ezt az embert
De szeretem; ő jól van
Így végül talán tudok
Egyetértek, ez a gyerek megérdemli
Jobb barát és szerető is
De mindent megteszek, hogy szeressem
Csak azért, hogy távol tartsa magától

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *