Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • E
  • >
  • emilie autumn – smirking girl

emilie autumn – smirking girl

Dalszöveg és fordítás: emilie autumn - smirking girl Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: emilie autumn Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints emilie autumn] előadó nevének e kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: emilie autumn. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az smirking girl.

EREDETI

If you turn the pages of the past
You'll often find a story without an ending
No "amen" to say it's over
All you have is a name you would rather forget
But it isn't over yet
Not when you built your castle out of barricades
To guard against the fools you beat so long ago
Long before you even knew they were fools, but
Even long still since you saw a god in anyone
And, for such an independant soul,
You sure wanted to believe in someone else
Can you blame them that you hate them?
Smirking girl, you ask too much
Who said anyone would show you the way?
Who said anyone would care what you'll do someday?
You're all alone here
You can't buy what isn't there
You're all alone here
You can't change what isn't fair
How obstinate you are
You can't forgive them
All they did was make you cry
On every day that passed you by
How wise they were to know you didn't like them
How foolish they should have to ask you why

FORDÍTÁS

Ha lapozgatja a múltat
Gyakran talál egy történetet befejezés nélkül
Nincs "ámen", hogy azt mondjam, vége
Csak egy név van, amelyet inkább elfelejtene
De még nincs vége
Nem akkor, amikor barikádokból építetted a kastélyodat
Óvni a bolondoktól, akiket oly régen megvertél
Már jóval azelőtt, hogy tudtad volna, hogy bolondok, de
Még régóta, mióta senkiben istent láttál
És egy ilyen független lélek számára
Biztosan másban akartál hinni
Szidhatja őket, hogy utálod őket?
Pofázó lány, túl sokat kérdezel
Ki mondta, hogy bárki megmutatja az utat?
Ki mondta, hogy valakit érdekel, mit csinálsz egyszer?
Itt vagy egyedül
Nem lehet megvásárolni azt, ami nincs
Itt vagy egyedül
Nem változtathatsz azon, ami nem igazságos
Mennyire makacs vagy
Nem tudsz megbocsátani nekik
Csak annyit tettek, hogy sírni kezdett
Minden nap, ami elhaladt melletted
Mennyire bölcsek tudták, hogy nem szereted őket
Milyen ostobaságnak kellene megkérdeznie, miért

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *