Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • E
  • >
  • emilie autumn – jump the track

emilie autumn – jump the track

Dalszöveg és fordítás: emilie autumn - jump the track Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: emilie autumn Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints emilie autumn] előadó nevének e kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: emilie autumn. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az jump the track.

EREDETI

In this light the dust is visible
Golden glowing atmosphere
Even the air I breath is full of memories
Shades of others path my skin
And since I am alone, I wonder
Who on earth would ever know
If I slipped into the other side
Without making a sound
without blinking an eye
without slowing down at all
I could jump the track
Still the wheels are turning
Landscapes echo in my mind
Flying past my windows
How could anyone fear this place?
And since I am alone, I wonder
Who on earth, would ever guess?
If I cross this fragile strand that binds
Without making a noise
Without skipping a beat
Without slowing down at all
I could jump the track
And what were specters now have faces
Casting light in darkened places
Those that I have loved are with me
Never gone, but ever drifting
Through the treads of my existence
Courses running, side by side
Paths entwining, realigning
Meeting, past the great divide
In the realm that phantoms hide
Sanctified, occupied
And since I am alone, I wonder
Who on earth, would ever care?
If I slipped away before my time
Without saying a word
Without praying to god
Without slowing down at all
I could jump the track
I could jump the track
I could jump

FORDÍTÁS

Ebben a fényben a por látható
Arany izzó légkör
Még a levegő is, amelyet lehelek, tele van emlékekkel
Mások árnyalatai ösvényezik a bőrömet
És mivel egyedül vagyok, kíváncsi vagyok
Ki tudja a földön valaha
Ha becsúsztam a másik oldalra
Hang nélkül
szempillantás nélkül
anélkül, hogy egyáltalán lelassulna
Átugorhatnám a pályát
A kerekek mégis forognak
Tájképek visszhangoznak a fejemben
Repülök az ablakaim mellett
Hogyan félhette valaki ezt a helyet?
És mivel egyedül vagyok, kíváncsi vagyok
Ki a földön, sejti valaha?
Ha keresztezem ezt a törékeny szálat, amely megköti
Zaj nélkül
Anélkül, hogy kihagyná az ütemet
Anélkül, hogy egyáltalán lelassulna
Átugorhatnám a pályát
És amik a nézők voltak, azoknak most arcuk van
Sötétített helyeken fényt vet
Akiket szerettem, velem vannak
Soha nem ment, de mindig sodródott
Létem futófelületein keresztül
Pályák futnak egymás mellett
Összefonódó, átrendeződő utak
Találkozás, túl a nagy szakadékon
Abban a tartományban, hogy a fantomok elrejtőznek
Megszentelt, elfoglalt
És mivel egyedül vagyok, kíváncsi vagyok
Kinek a földön, valaha is érdekelne?
Ha időm előtt elcsúsztam
Szó nélkül
Istenhez való imádkozás nélkül
Anélkül, hogy egyáltalán lelassulna
Átugorhatnám a pályát
Átugorhatnám a pályát
Tudtam ugrani

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *