Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

emery – walls

Dalszöveg és fordítás: emery - walls Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: emery Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints emery] előadó nevének e kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: emery. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az walls.

EREDETI

Are you listening?
We write a thousand pages
They're torn and on the floor
Headlights hammer the windows
We're locked behind these doors
And we are never leaving
This place is part of us
And all these scenes repeating
Are cold to the touch
My hands seem to deceive me
When I'm nervous or when I'm healthy
The scenery's all drawn.
They hang here from the walls dear
Painting pictures, bleeding colors
Blanket the windows
Sometimes it gets so hard to breathe
Your eyes see right through me
These fights with your arms left beside
One thing and one more says goodnight
You've got the map come get to me
These knuckles break before they bleed
Tear out these veins that own my heart
This skin that wears your lasting marks
I've built these walls come get to me, come get to me
Is this your lesson, a slight discretion
The lines that keep you, the lines that sweep you
Lock the doors from inside
Your face is so contagious, it wears announcements
It leaves me breathless, I won't forget this, I won't forget
Let the walls have their say
This time the walls will have their say
No conversation, without remorse
And this television drowns the only source
Wake from these dreams of you in my arms
To the staircase where you hold my heart
This place, these walls mean everything to me

FORDÍTÁS

Figyelsz rám?
Ezer oldalt írunk
Szakadtak és a földön vannak
Fényszórók kalapálják az ablakokat
Az ajtók mögött vagyunk bezárva
És soha nem megyünk el
Ez a hely részünk
És ezek a jelenetek megismétlődnek
Hidegek az érintésre
A kezeim mintha becsapnának
Amikor ideges vagy egészséges vagyok
A díszek mind meg vannak rajzolva.
Itt lógnak a falaktól kedvesem
Képek festése, vérző színek
Takarja be az ablakokat
Néha olyan nehéz lélegezni
A szemed átlát rajtam keresztül
Ezek a karok mellette hagyott karokkal harcolnak
Egy és még egy jó éjszakát mond
Eljött hozzám a térkép
Ezek a csülök vérzés előtt eltörnek
Tépd ki ezeket az ereket, amelyek a szívemet birtokolják
Ez a bőr viseli a maradandó nyomokat
Megépítettem ezeket a falakat, jöjjenek hozzám, jöjjenek hozzám
Ez a tanulságod, enyhe mérlegelés
A vonalak, amelyek megtartanak, a vonalak, amelyek söpörnek
Zárja be az ajtókat belülről
Az arcod annyira fertőző, hogy bejelentéseket visel
Lélegzetvételt okoz, ezt nem felejtem el, nem felejtem el
Hadd szóljanak a falak
Ezúttal a falak szólnak
Nincs beszélgetés, megbánás nélkül
És ez a televízió elnyomja az egyetlen forrást
Ébredj ezekből az álmaidból a karomban
A lépcsőhöz, ahol a szívemet fogod
Ez a hely, ezek a falak mindent jelentenek nekem

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *