Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

emery – the anchors

Dalszöveg és fordítás: emery - the anchors Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: emery Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints emery] előadó nevének e kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: emery. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az the anchors.

EREDETI

And it hurt just to touch
On the words I said too much
I was just a kid
I thought that I could not be caught
And much less by a moment
But the words came flooding from my mouth
Some things will never surface
They capsized so long ago
I didn't want to still be sinking
But the anchor won't let me go
Those things that we thought
Were never there
Those ghosts we brought
With us everywhere
From your birth you were born into this
Never knowing when the walls would crack
In your defense you were so unprepared
You said the things that you can't take back
Those things that we thought
Were never there
Those ghosts we brought
With us everywhere
I want to explain this
But nothing's making sense
There's poison in my blood
It claimed both of our lives
That world we thought important
Crumbled into nothing
Will words define me?
I am more than a moment
Will words define me?
I am more than a moment
That day behind me
But I cannot shake it
I am more than a moment
More than a moment
And the beauty left my eyes
I was standing there with the rest of my life
Knowing I would never be the same
Knowing I had changed
I had become more than what I had dreamed
The look of youth but with hands stained
The look of youth but with my hands stained
Tell her I'm sorry
Tell her I'm sorry
Does she know I'm sorry?
Guilty, guilty, I am guilty
How were those words in my head?
For somebody else, somebody else
I wish that I could have said
Anything else, anything else
I want to explain this
But nothing's making sense
There's poison in my blood
It claimed both of our lives
That world we thought important
Crumbled into nothing
But the bitter treasures' so elementary

FORDÍTÁS

És fájni csak megérinteni
A szavakon túl sokat mondtam
Csak gyerek voltam
Azt hittem, hogy engem nem lehet elkapni
És sokkal kevesebb egy pillanatra
De a szavak elárasztották a számat
Néhány dolog soha nem fog a felszínre kerülni
Olyan régen felborultak
Nem akartam, hogy még mindig süllyedjek
De a horgony nem enged el
Azok a dolgok, amikre gondoltunk
Soha nem voltak ott
Azok a szellemek, amelyeket elhoztunk
Velünk mindenhol
Születésétől fogva ebbe született
Soha nem tudhatom, mikor repednek a falak
A védelmedben annyira felkészületlen voltál
Olyat mondtál, amit nem tudsz visszavenni
Azok a dolgok, amikre gondoltunk
Soha nem voltak ott
Azok a szellemek, amelyeket elhoztunk
Velünk mindenhol
Ezt meg akarom magyarázni
De semmi értelme nincs
Méreg van a véremben
Mindkettőnk életét követelte
Azt a világot, amelyet fontosnak gondoltunk
A semmibe omlott
Meghatároznak-e a szavak?
Egy pillanatnál több vagyok
Meghatároznak-e a szavak?
Egy pillanatnál több vagyok
Az a nap mögöttem van
De nem tudom megrázni
Egy pillanatnál több vagyok
Több, mint egy pillanat
És a szépség elhagyta a szememet
Egész életemben ott álltam
Tudva, hogy soha nem leszek ugyanaz
Tudva, hogy megváltoztam
Több lettem, mint amiről álmodtam
A fiatalság pillantása, de foltos kézzel
A fiatalság pillantása, de foltos kezemmel
Mondd meg neki, hogy sajnálom
Mondd meg neki, hogy sajnálom
Tudja, hogy sajnálom?
Bűnös, bűnös, bűnös vagyok
Hogy voltak ezek a szavak a fejemben?
Valaki másnak, valaki másnak
Bárcsak elmondhattam volna
Bármi más, bármi más
Ezt meg akarom magyarázni
De semmi értelme nincs
Méreg van a véremben
Mindkettőnk életét követelte
Azt a világot, amelyet fontosnak gondoltunk
A semmibe omlott
De a keserű kincsek annyira elemiek

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *