Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • E
  • >
  • emery – in a win win situation

emery – in a win win situation

Dalszöveg és fordítás: emery - in a win win situation Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: emery Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints emery] előadó nevének e kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: emery. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az in a win win situation.

EREDETI

I've noticed your design 'cause I'm not blind
I'm like a cigarette, burning, burning every night
But there's no ash that falls, there's only telephone calls in the afternoon
Stretching through a thousand walls
So I'll pray for words to say to make these miles disappear
If you can't sleep alone, I'm better off, I'm better off
If you can't sleep alone
If we're measuring with time in seconds or in lifetimes
There's no difference, it's constantly just passing by
But there's nothing at all, not Valium or slow songs to relax my view
Just you maybe your new perfume
So I'll pray for words to say to make these miles disappear
If you can't sleep alone, I'm better off, I'm better off
If you can't hear this song, then turn it off, then turn it off
If you cast the first stone, then throw them all
Then throw them all
I start to sleep, but it's not over
The second hand is moving slower now
I'd take it all back to start over again
Just between the rock and paper
The scissors cut in so much deeper
I'd take it all back to start over again
Again, again, again
And I'll stay here, you'll be a gone for another year
The friends that I've made, are [Incomprehensible] on to fears
I'm beside myself, now that you have gone
I'm beside myself, now that you have gone

FORDÍTÁS

Észrevettem a tervét, mert nem vagyok vak
Olyan vagyok, mint egy cigaretta, égő, égő minden este
De nincs hamu, csak délután vannak telefonhívások
Ezer falon át nyújtózkodva
Szóval imádkozni fogok szavakért, hogy eltűnjenek ezek a mérföldek
Ha nem tudsz egyedül aludni, akkor jobban járok, jobban járok
Ha nem tudsz egyedül aludni
Ha másodpercekkel vagy élettartamokkal mérjük az időt
Nincs különbség, állandóan csak elhalad
De egyáltalán nincs semmi, a Valium vagy a lassú dalok nem lazítják a nézeteimet
Csak te talán az új parfümöd
Szóval imádkozni fogok szavakért, hogy eltűnjenek ezek a mérföldek
Ha nem tudsz egyedül aludni, akkor jobban járok, jobban járok
Ha nem hallja ezt a dalt, kapcsolja ki, majd kapcsolja ki
Ha leadod az első követ, akkor dobd el mindet
Akkor dobd el mindet
Kezdek aludni, de még nincs vége
A második kéz lassabban mozog
Visszavenném az egészet, hogy újra kezdjem
Csak a szikla és a papír között
Az olló sokkal mélyebbre vágódott
Visszavenném az egészet, hogy újra kezdjem
Újra, újra, újra
És itt maradok, még egy évig elmész
A barátok, akiket szereztem, [érthetetlenek] a félelmektől
Magam mellett vagyok, most, hogy elmentél
Magam mellett vagyok, most, hogy elmentél

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *