Adok neked minden pénzt a világon, ha akarod.
A zsebemben lévő pénzváltással kezdem.
De semmi gyémántgyűrű, fényes dolog, nem fogja megvenni a szívedet úgy, ahogy a szerelem tette.
Nem találom a szívedet a pénztárcámban, nem.
Rossz helyen néztem, ohh oh oh ohhh ..
Azt hiszem, látom a szemedben ...
Hé lány, nem látod.
Hazajössz velem.
Megkaptam a hiányzó darabot.
Megvan a gyógymód.
Szóval lány, csak tekerj velem.
Pontosan tudni fogja, hol leszek.
Közvetlenül melletted és gondoskodás.
És itt van ez a dallam.
ÉNEKKAR
Aye aye aye aye.
A szerelmes embereknek fogunk énekelni.
Aye aye aye aye.
Énekelni fogunk, mert úgy éljük meg, mint.
Aye aye aye aye.
Szóval énekeljen mindenkit szerelmes.
Aye aye aye aye aye aye ayeee ... Ohhh .. mmm hmm ....
Hallottam, hogy a pénztárcámban készpénz megoldotta a problémákat, de 10 nagy nem tudja megoldani az enyémet.
Új cipőt kaptam, de nem tudok futni
mert a mosolya úgy ütött meg, mint egy sörétes puska.
CHICK CHICK BOOM. Ahogy a szívem a padlóra ért.
Annyira megfogott, de többet gondolok.
És még egyszer, mert a szerelem ingyenes.
Tehát K-I-S-S meeeee
ÉNEKKAR
Aye aye aye aye.
A szerelmes embereknek fogunk énekelni.
Aye aye aye aye.
Énekelni fogunk, mert úgy éljük meg, mint.
Aye aye aye aye.
Szóval énekeljen mindenkit szerelmes.
Aye aye aye aye. Aye aye aye aye.
Adok neked minden pénzt a világon, ha akarod.
A zsebemben lévő pénzváltással kezdem.
De semmi gyémántgyűrű, fényes dolog, nem veszi meg a szívedet.
ÉNEKKAR
Aye aye aye aye.
A szerelmes embereknek fogunk énekelni.
Aye aye aye aye.
Énekelni fogunk, mert úgy éljük meg, mint.
Aye aye aye aye.
Szóval énekeljen mindenkit szerelmes.
Aye aye aye aye. Aye aye aye aye.