Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • E
  • >
  • elvis costello – the other side of summer

elvis costello – the other side of summer

Dalszöveg és fordítás: elvis costello - the other side of summer Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: elvis costello Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints elvis costello] előadó nevének e kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: elvis costello. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az the other side of summer.

EREDETI

The sun struggles up another beautiful day
And I felt glad in my own suspicious way
Yeah, yeah, yeah, yeah
Despite the contradiction and confusion
Felt tragic without reason
There's malice and there's magic in every season
From the foaming breakers of the poisonous surf
The other side of summer
To the burning forests in the hills of Astroturf
The other side of summer
The automatic gates close up between the shanties and the palace
The blowtorch amusements, the voodoo chalice
The pale pathetic promises that everybody swallows
A teenage girl is crying 'cause she don't look like a million dollars
So help her if you can
'Cause she don't seem to have the attention span
From the foaming breakers of the poisonous surf
The other side of summer
To the burning forests in the hills of Astroturf
The other side of summer
Was it a millionaire who said "imagine no possessions"?
A poor little schoolboy who said "we don't need no lessons"?
The rabid rebel dogs ransack the shampoo shop
The pop princess is downtown shooting up
And if that goddess if fit for burning
The sun will struggle up the world will still keep turning
Madman standing by the side of the road saying
"Look at my eyes, look at my eyes, look at my eyes, look at my eyes"
Yeah, yeah, yeah, yeah
Now you can't afford to fake all the drugs your parents used to take
Because of their mistakes you'd better be wide awake
From the foaming breakers of the poisonous surf
The other side of summer
To the burning forests in the hills of Astroturf
The other side of summer
The mightiest rose
The absence of perfume
The casual killers
The military curfew
The cardboard city
An unwanted birthday
The other side of summer
The dancing was desperate, the music was worse
They bury your dreams and dig up the worthless
Goodnight
God bless
And kiss "goodbye" to the earth
The other side of summer
The other side of summer
The other side of summer
The other side of summer
The other side of summer
The other side of summer
The other side
The other side
The other side, oh

FORDÍTÁS

A nap újabb szép napot küzd
És örültem a gyanús módomnak
Igen, igen, igen, igen
Az ellentmondás és a zavartság ellenére
Ok nélkül tragikusnak érezte magát
Minden évszakban van rosszindulat és varázslat
A mérgező szörf habzó megszakítóiból
A nyár másik oldala
Az Astroturf dombjain égő erdőkbe
A nyár másik oldala
Az automatikus kapuk bezárulnak a palánták és a palota között
A fúvókás mulatságok, a voodoo kehely
A halvány szánalmas ígéretek, amelyeket mindenki lenyel
Egy tizenéves lány sír, mert nem néz ki millió dollárnak
Tehát segíts neki, ha tudsz
Mert úgy tűnik, nincs figyelme
A mérgező szörf habzó megszakítóiból
A nyár másik oldala
Az Astroturf dombjain égő erdőkbe
A nyár másik oldala
Olyan milliomos volt, aki azt mondta: "képzelje el, hogy nincs vagyona"?
Szegény kis iskolás, aki azt mondta: "nincs szükségünk órákra"?
A veszett lázadó kutyák feldúlják a sampont
A pop hercegnő a belvárosban lövöldöz
És ha az istennő alkalmas égésre
A nap küzdeni fog a világ továbbra is fordulni fog
Őrült az út szélén állva azt mondta
"Nézz a szemembe, nézz a szemembe, nézz a szemembe, nézz a szemembe"
Igen, igen, igen, igen
Most nem engedheti meg magának, hogy hamisítsa az összes kábítószert, amelyet szülei szoktak
Tévedéseik miatt jobb, ha ébren vagy
A mérgező szörf habzó megszakítóiból
A nyár másik oldala
Az Astroturf dombjain égő erdőkbe
A nyár másik oldala
A leghatalmasabb rózsa
A parfüm hiánya
Az alkalmi gyilkosok
A katonai kijárási tilalom
A kartonváros
Nem kívánt születésnap
A nyár másik oldala
A tánc kétségbeesett volt, a zene rosszabb volt
Temetik az álmaidat és felásják az értékteleneket
Jó éjszakát
Isten áldjon
És csókolj "viszlát" a földre
A nyár másik oldala
A nyár másik oldala
A nyár másik oldala
A nyár másik oldala
A nyár másik oldala
A nyár másik oldala
A másik oldal
A másik oldal
A másik oldal, ó

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *