Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

elvis costello – it s time

Dalszöveg és fordítás: elvis costello - it s time Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: elvis costello Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints elvis costello] előadó nevének e kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: elvis costello. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az it s time.

EREDETI

The party's over
Your time is up
You've had your last pointless teardrop
Washed down in that broken coffee cup
This magic moment concludes when that cigarette ends
Did you get what you wanted?
Well I suppose that depends
Well I suppose that depends
[Chorus:]
If you go, if you go
Where passion is squandered and money is spent
It's time, it's time
It's time, it's time
It's time, it's time, it's time
You must see it's time that you went
You must see it's time that you went
Our brief acquaintance was such a mistake
Now it seems more like a sentence
Or something you always had to fake
This magic moment concludes when they turn out the light
It's not the days when you leave me
But all I fear are the nights
But all I fear are the nights
[Chorus]
You told the same joke to me too many times
I wish that someone would hit it
Just before you reach
Just before you reach
Just before you reach the punchline
The party's over
Time we broke up
It always seemed like a bad dream
One where I finally woke up
This magic moment concluding our mutual fate
But if you do have to leave me
Who will I have left to hate?
Who will I have left to hate?
[Chorus]

FORDÍTÁS

A partinak vége
Lejárt az időd
Megvolt az utolsó értelmetlen könnycsepp
Lemosott abban a törött kávéscsészében
Ez a varázslatos pillanat akkor ér véget, amikor a cigaretta véget ér
Megkapta, amit akart?
Nos, feltételezem, hogy ez függ
Nos, feltételezem, hogy ez függ
[Énekkar:]
Ha elmész, ha elmész
Ahol elpazarolják a szenvedélyt és pénzt költenek
Itt az ideje, itt az ideje
Itt az ideje, itt az ideje
Itt az ideje, itt az ideje, itt az ideje
Látnod kell, hogy eljött az ideje
Látnod kell, hogy eljött az ideje
Rövid ismerősünk ilyen hiba volt
Most inkább mondatnak tűnik
Vagy valami, amit mindig hamisítani kellett
Ez a varázslatos pillanat akkor fejeződik be, amikor kialszik a fény
Nem azok a napok, amikor elhagysz
De csak az éjszakáktól félek
De csak az éjszakáktól félek
[Énekkar]
Túl sokszor mondtad el nekem ugyanazt a viccet
Bárcsak valaki eltalálná
Közvetlenül mielőtt elérné
Közvetlenül mielőtt elérné
Csak mielőtt elérné a lyukasztót
A partinak vége
Idő, amikor szakítottunk
Mindig rossz álomnak tűnt
Olyat, ahol végre felébredtem
Ez a varázslatos pillanat lezárja kölcsönös sorsunkat
De ha mégis el kell hagynod engem
Kit hagyhatok utálni?
Kit hagyhatok utálni?
[Énekkar]

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *