Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • E
  • >
  • elton john – michelle’s song

elton john – michelle’s song

Dalszöveg és fordítás: elton john - michelle’s song Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: elton john Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints elton john] előadó nevének e kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: elton john. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az michelle’s song.

EREDETI

Cast a pebble on the water

Watch the ripples gently spreading

Tiny daughter of the Camargue

We were meant to be together

We were made for one another

In a time it takes to grow up

If only we were old enough

Then they might leave us both alone

So take my hand in your hand

Say it's great to be alive

No one's going to find us

No matter how they try

No one's going to find us

It's wonderful so wild beneath the sky

Sleeping in the open

See the shadows softly moving

Take a train towards the southlands

Our time was never better

We shall pass the sights of splendor

On the door of a new life

It had to happen soon I guess

Whether it is wrong or it is right

We learned to be so graceful

Watching wild horses running

And from those agile angels

We knew the tide was turning

For we watched as on the skyway

The herons circled slowly

While we mere mortals watched them fly

Our sleepless eyes grew heavy

FORDÍTÁS

Dobj egy kavicsot a vízre

Nézd, ahogy a hullámok lágyan terjednek

A Camargue apró lánya

Nekünk együtt kell lennünk.

Egymásnak teremtettek minket

A felnőtté váláshoz szükséges idő alatt

Ha csak elég idősek lennénk

Akkor talán mindkettőnket békén hagynának

Szóval fogd a kezem a kezedbe

Mondd, hogy jó élni

Senki sem fog ránk találni

Nem számít, hogyan próbálkoznak

Senki sem fog megtalálni minket

Csodálatos, olyan vad az ég alatt...

A szabadban aludni

Nézd az árnyékokat, ahogy lágyan mozognak

Vonatra szállni a déli tájak felé

A mi időnk sosem volt jobb

Elhaladunk a pompa látványosságai mellett

Egy új élet kapujában

Hamarosan meg kellett történnie, azt hiszem.

Akár rossz, akár helyes

Megtanultunk olyan kecsesek lenni

Nézzük a vadlovak futását

És azoktól a fürge angyaloktól

Tudtuk, hogy a dagály fordult

Mert néztük, ahogy az égbolton

A kócsagok lassan köröztek

Míg mi egyszerű halandók néztük őket repülni

Álmatlan szemünk elnehezült

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp