Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • E
  • >
  • Elisa (Italy) – Anche se non trovi le parole

Elisa (Italy) – Anche se non trovi le parole

Dalszöveg és fordítás: Elisa (Italy) - Anche se non trovi le parole Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Elisa (Italy) Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Elisa (Italy)] előadó nevének E kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Elisa (Italy). Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Anche se non trovi le parole.

EREDETI

È pur sempre bellissima un'emozione
con le cadute e tutto il male
come una musica, come un dolore lascia il suo segno e non si fa scordare
l'anima in ogni sua imperfezione
ti fa cadere e rialzare
seguire logiche senza ragione
prendere e andare nel nome... anche se non trovi le parole
hai girato il mondo dentro a un cuore intero... nessuna replica, poco potere
mentre decidi se ti puoi fidare
il tuo momento ti viene a cercare puoi solo credere
forse saltare
come un elastico senza pensare non c'è più tempo forse fa male anche se non trovi le parole
hai gitato il mondo dentro a un cuore...
anche se puoi perderti a cercare
hai girato il mondo dentro a un cuore
e devi dire grazie a te se resti come sei
dire grazie a te che
non ti lasci mai
anche se non riesci più a dormire
perché non ci credi che è la fine
anche se non puoi ricominciare
hai girato il mondo dentro a un cuore intero 

FORDÍTÁS

Mindig szép egy érzés
A zuhanásokkal és a rosszal együtt
Mint egy zene, mint egy fájdalom, nyomot hagy és nem hagyja kitörölni magát
A lélek az összes tökéletlenségében
Lelök téged és felsegít
Értelmetlen logikát követve
Fogni és menni, a nevében... Akkor is, ha nem találod a szavakat
Körbeutaztad a világot egy egész szívbe Nincs válasz, kevés lehetőség
Amíg eldöntöd, ha tudsz bízni
A pillanatod megkeres, csak reménykedhetsz
Talán ugrasz
Mint egy gumiszalag, gondolkodás nélkül, nincs több idő, talán rosszul sül el Akkor is, ha nem találod a szavakat
Körbeutaztad a világot egy szívbe
Akkor is, ha el tudod veszíteni magad, hogy megtaláld
Körbeutaztad a világot egy szívbe
És köszönetet kell mondanod magadnak, ha olyan maradsz, amilyen vagy
Köszönetet mondani, hogy
Nem hagyod el magad
Akkor is, ha nem tudsz elaludni
Mert nem hiszed, hogy vége
Akkor is, ha nem tudsz újra belekezdeni
Körbeutaztad a világot egy egész szívbe 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *