Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • E
  • >
  • El sueño de Morfeo – Para toda la vida

El sueño de Morfeo – Para toda la vida

Dalszöveg és fordítás: El sueño de Morfeo - Para toda la vida Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: El sueño de Morfeo Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints El sueño de Morfeo] előadó nevének E kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: El sueño de Morfeo. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Para toda la vida.

EREDETI

Si fueras una luz en el cielo,
dejarías en el paro al sol,
si fueras una luz en el cielo.  Si fueras como el viento en la arena,
llegarías hasta el corazón,
de quién se esconde como yo.  Si fueras solo la mitad,
te sobraría otra mitad,
cuesta creer,
que eres de verdad,
y si fueras para toda la vida,
si tú fueras para toda la vida,
yo sería la persona más feliz,
yo te quiero para toda la vida,
yo te quiero para toda la vida,
yo sería la persona más feliz. [x2]  Si fueras una gota de agua,
nadie volvería a tener sed,
si fueras una gota de agua.  Si fueras tan sólo palabras,
serías la más bella canción,
escrita nunca por amor.  Si fueras solo la mitad,
te sobraría otra mitad,
cuesta creer,
que eres de verdad.  Y si fueras para toda la vida,
si tú fueras para toda la vida,
yo sería la persona más feliz,
yo te quiero para toda la vida,
yo te quiero para toda la vida,
yo sería la persona más feliz. [x2]  Para toda la vida
si tú fueras para toda la vida
para toda la vida  Yo te quiero
para toda la vida 

FORDÍTÁS

Ha egy fény lennél az égen,
a Nap munka nélkül maradna,
ha egy fény lennél az égen. Ha olyan lennél, mint a szél a homokban,
eljutnál az olyan szívekig is,
amelyek elrejtőznek - mint az enyém. Ha csak mindennek a fele lennél,
számomra elég lenne a másik fél.
Nehezen tudom elhinni,
hogy valóban létezel. És ha itt lennél örökre,
ha itt lennél örökre,
én lennék a legboldogabb ember.
Szeretlek örökké,
szeretlek örökké,
én lennék a legboldogabb ember. Ha egy vízcsepp lennél,
senki nem szomjazna többé,
ha egy vízcsepp lennél. Ha csupán szavakból lennél,
Te lennél a legszebb dal,
melyet valaha szerelem írt. Ha csak mindennek a fele lennél,
számomra elég lenne a másik fél.
Nehezen tudom elhinni,
hogy valóban létezel. És ha itt lennél örökre,
ha itt lennél örökre,
én lennék a legboldogabb ember.
Szeretlek örökké,
szeretlek örökké,
én lennék a legboldogabb ember. Örökre,
ha itt lennél örökre,
egy életen át. Szeretlek
örökké. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *