Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • E
  • >
  • edu e maraial – sem você por perto

edu e maraial – sem você por perto

Dalszöveg és fordítás: edu e maraial - sem você por perto Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: edu e maraial Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints edu e maraial] előadó nevének e kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: edu e maraial. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az sem você por perto.

EREDETI

Eu tenho andado tão carente. Tão fora do ar. O coração desesperado. Pra te encontrar. Querendo teu amor. Vê se me liga pelo menos me dá um sinal. O teu silêncio me machuca. Me faz tanto mal. Me causa tanta dor. Às vezes choro com saudade de nós dois. Quando escuto nossa música tocar. Eu vejo um filme, nossa história de amor. Que ainda vive em mim. Você não sai de mim. Sem você por perto. Meu mundo é deserto. É o mar que secou. O sol não tem brilho. O amor não tem trilho. Sem rumo e sem direção. Sem você do meu lado. Está tudo errado. Vou enlouquecer. É fogo cruzado. É campo minado pra onde eu correr. O que é que eu vou fazer. Aqui sem ter você?. Às vezes choro com saudade de nós dois. Quando escuto nossa música tocar. Eu vejo um filme, nossa história de amor. Que ainda vive em mim. Você não sai de mim. Sem você por perto. Meu mundo é deserto. É o mar que secou. O sol não tem brilho. O amor não tem trilho. Sem rumo e sem direção. Sem você do meu lado. Está tudo errado. Vou enlouquecer. É fogo cruzado. É campo minado pra onde correr. Sem você por perto. Meu mundo é deserto. É o mar que secou. O sol não tem brilho. O amor não tem trilho. Sem rumo e sem direção. Sem você do meu lado. Está tudo errado. Vou enlouquecer. É fogo cruzado. É campo minado pra onde correr. O que é que eu vou fazer?.... . [Vol. 1]. by: Dinah Dantas;)

FORDÍTÁS

Olyan szűkölködő voltam. Annyira kifulladtam. My heart's desperate Hogy megtaláljam Önt. Akarom a szerelmedet. Hívj fel, legalább adj egy jelet. A hallgatásod fáj nekem. Ez annyira fáj nekem. Olyan sok fájdalmat okoz nekem. Néha sírva fakadok a vágyakozástól kettőnk után. Amikor hallom a zenénket. Egy filmet látok, a mi szerelmi történetünket. Ez még mindig bennem él. Nem fogsz elhagyni. Nélküled. A világom kihalt. A tenger kiszáradt. A napnak nincs fényessége. A szerelemnek nincs útja. Nincs irány és nincs irány. Nélküled az oldalamon Minden rossz. Kezdek megőrülni. Ez kereszttűz. Ez egy aknamező, ahová futni kell Mit fogok tenni. Itt nélküled? Néha sírok a vágyakozástól kettőnk után. Amikor hallom a zenénket. Egy filmet látok, a mi szerelmi történetünket. Ez még mindig bennem él. Nem fogsz elhagyni. Nélküled. A világom kihalt. A tenger kiszáradt. A napnak nincs fényessége. A szerelemnek nincs útja. Nincs irány és nincs irány. Nélküled az oldalamon Minden rossz. Kezdek megőrülni. Ez kereszttűz. Ez egy aknamező, amin futni kell Nélküled Az én világom egy sivatag. A tenger kiszáradt. A napnak nincs fényessége. A szerelemnek nincs útja. Nincs irány és nincs irány. Nélküled az oldalamon Minden rossz. Kezdek megőrülni. Ez kereszttűz. Ez egy aknamező, amin futni kell. Mit fogok csinálni? .... . Vol. 1]. by: Dinah Dantas;)

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp