Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • D
  • >
  • dust for life – dirt into dust

dust for life – dirt into dust

Dalszöveg és fordítás: dust for life - dirt into dust Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: dust for life Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints dust for life] előadó nevének d kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: dust for life. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az dirt into dust.

EREDETI

Not even time can kill me
I am the candle that burns an endless flame
I breathe the sand of your waiting
And all the darkness and hate that you embrace
Nothing can buy me
Nothing can tie me down
Nothing can waste me away
Nothing can stop me to rust, I am alive
Even as dirt into dust
And I can see for miles
Into the desert of your love
Now the cobra rises up to greet me
Rose petals rain down as she kisses me sweetly
Nothing can buy me
Nothing can tie me down
Nothing can waste me away
Nothing can stop me to rust, I am alive
Even as dirt into dust
Yeah, and I am not afraid
My love is strong and alive
And I will never desert you
And I will stay alive
I will stay alive
Nothing can buy me
Nothing can tie me down
Nothing can waste me away
Nothing can stop me to rust, I am alive
Even as dirt into dust

FORDÍTÁS

Még az idő sem képes megölni
Én vagyok a gyertya, amely végtelen lángot éget
Belélegzem a várakozásod homokját
És minden sötétséget és gyűlöletet, amelyet magáévá tesz
Semmi sem vásárolhat meg
Semmi sem köthet le
Semmi sem pazarolhat el
Semmi sem akadályozhatja meg a rozsdásodást, élek
Még piszkos porrá is
És mérföldeken át látom
Szerelmed sivatagába
Most a kobra felemelkedik, hogy üdvözöljön
Rózsaszirmok esnek, miközben kedvesen megcsókol
Semmi sem vásárolhat meg
Semmi sem köthet le
Semmi sem pazarolhat el
Semmi sem akadályozhatja meg a rozsdásodást, élek
Még piszkos porrá is
Igen, és nem félek
Szerelmem erős és él
És soha nem hagylak el
És életben maradok
Életben maradok
Semmi sem vásárolhat meg
Semmi sem köthet le
Semmi sem pazarolhat el
Semmi sem akadályozhatja meg a rozsdásodást, élek
Még piszkos porrá is

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *