Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

Dulce María – Lágrimas

Dalszöveg és fordítás: Dulce María - Lágrimas Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Dulce María Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Dulce María] előadó nevének D kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Dulce María. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Lágrimas.

EREDETI

Que más quisiera yo
Que darte todo el corazón
Pero tu ya eres de otra que no vale nada Que más quisiera yo que haberte visto
Antes que el
Que tu mirada fuera mía en las mañanas
Y sin embargo sé
Que cuando el se te desnuda
Estas pensando en mí
Que el pecado en la locura de seguir con él A pesar que lo nuestro es evidente
Este amor es tan potente
Y tengas miedo de perderte junto a mí Y llueven lágrimas
Que bajan por tu cara
Y son mis lágrimas
No me pidas que huya ahora de este huracán Que nos tiene por completos hechos lágrimas
Pero dile que son lágrimas de amor Y sin embargo se que cuando ella se desnuda
Estas pensando en mi
Que el pecado en la locura de seguir así A pesar que lo nuestro es evidente
Este amor es tan potente
Y tienes miedo de perderte junto a mí Y llueven lágrimas
Que bajan por tu cara
Y son mis lágrimas
No me pidas que huya ahora de este huracán
Que nos tiene por completo hechos lágrimas
Pero dile que son lágrimas de amor (Y llueven lágrimas de amor)
Que bajan por tu cara
Y son mis lágrimas
(Que no huya de este huracán)
No me pidas que huya ahora de este huracán
Que nos tiene por completo hechos lágrimas
Pero dile que son lágrimas de amor
Pero dile que son lágrimas de amor
Pero dile que son lágrimas de amor 

FORDÍTÁS

Mi mást tudnék még kérni,
ha már neked adtam a szívemet,
de te valaki másé vagy, annyira hasztalan. Mi mást akarhatnék még, azon kívül, hogy
Ő előtte láthassalak,
hogy én legyek az első, akit reggel meglátsz,
és mégis tudom,
hogy ha Ő vetkőztet le téged,
te rám gondolsz,
és az őrületbe kerget, hogy vele maradsz, Habár ami közöttünk van az nyilvánvaló,
hogy ez a szerelem annyira erős,
és hogy attól félsz, hogy mellettem elveszíted önmagadat. És a könnyek csak hullanak,
végig gördülnek az arcodon,
és ezek az én könnyeim.
Ne kérdezd, hogy tudsz kijutni ebből a hurrikánból, Ez könnyeket csalt a szemünkbe,
De mondd, hogy ezek a szerelem könnyei. és mégis tudom,hogy ha Ő vetkőztet le téged,
te rám gondolsz,
és az őrületbe kerget, hogy ez így folytatódik. Habár ami közöttünk van az nyilvánvaló,
hogy ez a szerelem annyira erős,
és hogy attól félsz, hogy mellettem elveszíted önmagadat. És a könnyek csak hullanak,
végig gördülnek az arcodon,
és ezek az én könnyeim.
Ne kérdezd, hogy tudsz kijutni ebből a hurrikánból,
Ez könnyeket csalt a szemünkbe,
De mondd, hogy ezek a szerelem könnyei. (És hullanak a szerelem könnyei)
végig gördülnek az arcodon
és ezek az én könnyeim.
(Ne menekülj a hurrikán elől)
Ne kérdezd, hogy tudsz kijutni ebből a hurrikánból,
Ez könnyeket csalt a szemünkbe,
De mondd, hogy ezek a szerelem könnyei.
De mondd, hogy ezek a szerelem könnyei.
De mondd, hogy ezek a szerelem könnyei. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *