Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

dreamaker – killing

Dalszöveg és fordítás: dreamaker - killing Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: dreamaker Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints dreamaker] előadó nevének d kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: dreamaker. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az killing.

EREDETI

Two snakes will decide my fate
Always near to my chest
In the middle of this land
In search of a name
I'll not be alone
I can find her dream
If you never lose your hope
Leave a chill, fly to fantasy
And all what you wish will be
Hep me! Now you must help me!
Hear my call...
In the mirror of your dreams
I was born
Hidden in the lines
Is the answer and the child
Read and find the door
This world is real
Under the rain
Flying with you through this tale
Day by day... Cry a new name!
Killing two worlds
Then nothing is evil and touch my soul
Defeat your hope
Tree black gates is feeling my pain
I've to cross it without blame
Help me! Now you must tell me!
Where are you?
Why the night and the twilight
Trust in you?
Then nothing come and touch my soul
Flying with you, killing two worlds
Cry a new name and save the hope

FORDÍTÁS

Két kígyó fogja eldönteni a sorsomat
Mindig a mellkasom közelében
E föld közepén
Nevet keresve
Nem leszek egyedül
Megtalálom az álmát
Ha soha nem veszíti el reményét
Hagyjon hideget, repüljön a fantáziára
És minden, amire vágysz, az lesz
Hep me! Most segítenie kell!
Hallgasd meg a hívásomat ...
Álmaid tükrében
születtem
Rejtve a sorokban
A válasz és a gyermek
Olvassa el és keresse meg az ajtót
Ez a világ valóságos
Az eső alatt
Veled repülni ezen a mesén keresztül
Napról napra ... Kiáltj egy új nevet!
Két világ megölése
Akkor semmi sem gonosz, és ne érints a lelkemhez
Győzd le a reményt
A fa fekete kapui érzik a fájdalmaimat
Hibáztatás nélkül kell átlépnem
Segíts! Most el kell mondanod!
Merre vagy?
Miért az éjszaka és a szürkület
Bízom benned?
Akkor semmi sem jön, és nem érinti a lelkem
Veled repülve két világot ölsz meg
Sírj új nevet és mentsd meg a reményt

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *