Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • D
  • >
  • dragon lord – born to darkness

dragon lord – born to darkness

Dalszöveg és fordítás: dragon lord - born to darkness Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: dragon lord Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints dragon lord] előadó nevének d kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: dragon lord. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az born to darkness.

EREDETI

Sufficed with demons force
A love denied forever for
The priestess who knows no warmth
'Til choking face turns blue
What you got to say
For his love denied
Save your lies for me, hypocrisy
My soul's gone
Hearts ablaze, fall to pieces
Force to bleed then ask me why
Now your life is undone
For my pain is engraved
True delights to beat as one
Into the darkness there
This beauty's beyond compare
From darkness comes shadows
Tortured days without sun
Where all guilt is removed
Ecstasy, depravity
Your soul moves
Lover please
Set us free just to be as one
Into the darkness there
This world's beyond compare
From darkness comes shadows
When pushed beyond the realms of death
One learns the awful truth
It seems my lovewas damned forever
Sometimes disease of life is love
And now I'm forced to take you
True black hearts must die
Don't question me about the things
It's been done
Bewitched and cast upon this tragic
No love
Set us free just to be as one
[Lead: Smyth]
So be the light that shined
Upon the love that died
Trace evil back to power
Transmission, supplied
Who'll be the one
Who wears my sins forever
Entombed in darkness there
This worlds beyond repair
From darkness comes shadows

FORDÍTÁS

Démonok erővel elegendő
Egy örökké megtagadott szerelem
A papnő, aki nem ismer meleget
- A fulladásos arc kékre vált
Mit kell mondanod
Mert megtagadta a szerelmét
Mentsd meg nekem a hazugságaidat, képmutatás
A lelkem eltűnt
A szív lángol, darabokra hull
Kényszerítsen vérzést, majd kérdezd meg, miért
Most visszavonult az életed
Mert a fájdalmam vésett
Igaz örömök, hogy egyként legyőzzük
Az ottani sötétségbe
Ez a szépség összehasonlíthatatlan
A sötétségből árnyékok jönnek
Kínzott napok nélkül
Ahol minden bűntudat megszűnik
Extázis, romlottság
A lelked mozog
Szerető kérem
Szabadítson meg bennünket csak azért, hogy egyek legyünk
Az ottani sötétségbe
Ez a világ összehasonlíthatatlan
A sötétségből árnyékok jönnek
Amikor meghaladják a halál birodalmát
Az ember megtanulja a szörnyű igazságot
Úgy tűnik, szerelmeim örökre átkozottak
Néha az élet betegsége a szerelem
És most kénytelen vagyok elvinni
Az igazi fekete szíveknek meg kell halniuk
Ne kérdezzen engem a dolgok miatt
Megtörtént
Megigézve és átvetve ezt a tragikust
Nincs szerelem
Szabadítson meg bennünket csak azért, hogy egyek legyünk
[Ólom: Smyth]
Legyen tehát a fény, ami ragyogott
A meghalt szerelemre
Vigye vissza a gonoszt a hatalomra
Sebességváltó, szállítva
Ki lesz az
Aki örökké viseli a bűneimet
Ott sötétségben van
Ez javíthatatlan világok
A sötétségből árnyékok jönnek

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *