Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

donna cruz – for baby

Dalszöveg és fordítás: donna cruz - for baby Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: donna cruz Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints donna cruz] előadó nevének d kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: donna cruz. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az for baby.

EREDETI

I'll walk in the rain by your side

I'll cling to the warmth of your hands

I'll do anything to keep you satisfied

I'll love you more than anybody can

And the wind will whisper your name to me

Little birds will sing along in time

Leaves will bow down when you walk by

And morning bells will chime.

I'll be there when you're feelin' down

To kiss away the tears if you cry

I'll share with you all the happiness I've found

A reflection of the love in your eyes.

And I'll sing you the songs of the rainbow

A whisper of the joy that is mine

And leaves will bow down when you walk by

And morning bells will chime

I'll walk in the rain by your side

I'll cling to the warmth of your tiny hands

I'll do anything to help you understand

An' I'll love you more than anybody can

And the wind will whisper your name to me

Little birds will sing along in time

Leaves will bow down when you walk by

And morning bells will chime.

Morning bells will chime

FORDÍTÁS

Majd sétálok az esőben melletted.

Kezeid melegébe kapaszkodom.

Bármit megteszek, hogy elégedett legyél

Jobban szeretni foglak, mint bárki mást

És a szél a nevedet suttogja majd nekem.

Kis madarak énekelnek majd az ütemre

A levelek meghajolnak majd, ha elsétálsz mellettem

És a reggeli harangok harangoznak majd.

Ott leszek, amikor levertnek érzed magad.

Elcsókolom a könnyeidet, ha sírsz

Megosztom veled az összes boldogságot, amit találtam.

A szemedben tükröződő szerelemmel.

És énekelni fogom neked a szivárvány dalait

Egy suttogást az örömről, ami az enyém

És a levelek meghajolnak, ha elmész mellettem

És a reggeli harangok harangoznak

Sétálok majd az esőben melletted.

Belekapaszkodom majd apró kezeid melegébe.

Mindent megteszek, hogy segítsek megérteni

An' I'll love you more than anybody can

És a szél a nevedet suttogja majd nekem.

A kis madarak énekelni fognak

A levelek meghajolnak majd, ha elsétálsz mellettem

És a reggeli harangok harangoznak majd.

Morning bells will chime

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp