Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • D
  • >
  • don henley – i will not go quietly

don henley – i will not go quietly

Dalszöveg és fordítás: don henley - i will not go quietly Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: don henley Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints don henley] előadó nevének d kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: don henley. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az i will not go quietly.

EREDETI

Woke up with a heavy head
And I thought about leavin' town
I could have died if I wanted to
Slipped over the edge and drowned
But, oh no baby, I won't give up that easy, no
Too many tire tracks in the sands of time
Too many love affairs that stop on a dime
Oh well, oh baby
I think it's time to make some changes 'round here
Yeah, I'm gonna tear it up
Gonna trash it up
I'm gonna round it up
Gonna shake it up
Oh, no, baby, I will not lie down
I'm brave enough to be crazy
I'm strong enough to be weak
I see all these heroes with feet of clay
Whose mighty ships have sprung a leak
And I want you to tell me darlin'
Just what do you believe in now?
Well, c'mon over here baby
You 'bout to gimme a heart attack
I want to wrap my lovin' arms
Around the small of your back
Yeah, and I'm gonna pull you, pull you, pull you
Pull you right up close to me, yeah
Yeah we're gonna tear it up
We gonna trash it up
Gonna round it up
Gonna shake it up
Oh, no no no, I will not lie down
Turn this thing around
I will not go quietly
I will not lie down
I will not go quietly
I will not lie down
I will not go quietly
I will not lie down
No, I will not lie down, no
Well, don't you ever get lonely?
Don't you ever get down?
Don't you ever get tired of all the wicked tongues in this town?
Uh baby, I just want to take you away from here
I ain't no tiger
I ain't no little lamb
Suppose you tell me mama
Who do you think I think I am?
And ooh baby, don't you give a damn?
Yeah, I'm gonna tear it up
Gonna trash it up
Gonna round it up
Gonna sake it up
Uh baby, I will not lie down
Turn this thing around
I will not go quietly
I will not lie down
I will no go quietly
I will not lie down
I will no go quietly
I will not lie down
No, I will not lie down

FORDÍTÁS

Nehéz fejjel ébredt
És gondoltam a városra
Halhattam volna, ha akarok
Átcsúszott a szélén és megfulladt
De, ó, bébi, nem adom fel ilyen könnyen, nem
Túl sok gumiabroncs az idő homokjában
Túl sok szerelmi ügy, ami megáll egy fillérrel
Nos, ó, baby
Azt hiszem, itt az ideje néhány változtatásnak
Ja, széttépem
Szemétbe dobja
Kerekítem
Felrázom
Ó, nem, bébi, nem fekszem le
Elég bátor vagyok, hogy megőrüljek
Elég erős vagyok ahhoz, hogy gyenge legyek
Látom ezeket a hősöket agyaglábbal
Akinek hatalmas hajói szivárgást okoztak
És azt akarom, hogy mondd el, drágám
Csak miben hiszel most?
Na, gyere ide, bébi
Ön szívrohamot kap
Át akarom ölelni a szerelmes karjaimat
A háta kicsi körül
Igen, és én húzlak, húzlak, húzlak
Húzza közel hozzám, igen
Igen, széttépjük
Szemétbe dobjuk
Felkerekítem
Felrázom
Ó, nem nem nem, nem fekszem le
Fordítsa meg ezt a dolgot
Nem megyek csendesen
Nem fekszem le
Nem megyek csendesen
Nem fekszem le
Nem megyek csendesen
Nem fekszem le
Nem, nem fekszem le, nem
Nos, soha nem leszel magányos?
Soha nem szállsz le?
Soha nem fáradt el minden gonosz nyelvtől ebben a városban?
Ó, baby, csak el akarlak vinni innen
Nem vagyok tigris
Nem vagyok kis bárány
Tegyük fel, hogy mondja nekem mama
Szerinted ki vagyok én?
És ó, bébi, nem adsz át?
Ja, széttépem
Szemétbe dobja
Felkerekítem
Felteszi
Ó, bébi, nem fekszem le
Fordítsa meg ezt a dolgot
Nem megyek csendesen
Nem fekszem le
Nem megyek csendesen
Nem fekszem le
Nem megyek csendesen
Nem fekszem le
Nem, nem fekszem le

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *