Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • D
  • >
  • don henley – heart of the matter

don henley – heart of the matter

Dalszöveg és fordítás: don henley - heart of the matter Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: don henley Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints don henley] előadó nevének d kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: don henley. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az heart of the matter.

EREDETI

I got the call today, I didn't want to hear
But I knew that it would come
An old, true friend of ours was talkin' on the phone
She said you found someone
And I thought of all the bad luck
And the struggles we went through
And how I lost me and you lost you
What are those voices outside love's open door
Make us throw off our contentment
And beg for something more?
I'm learning to live without you now
But I miss you sometimes
The more I know, the less I understand,
All the things I thought I knew, I'm learning again
I've been tryin' to get down
To the heart of the matter
But my will gets weak
And my thoughts seem to scatter
But I think it's about forgiveness
Forgiveness
Even if, even if you don't love me anymore
These times are so uncertain
There's a yearning undefined
People filled with rage
We all need a little tenderness
How can love survive in such a graceless age?
Ah, the trust and self-assurance that lead to happiness
They're the very things we kill, I guess
Oh, pride and competition
Cannot fill these empty arms
And the work I put between us, you know it doesn't keep me warm
I'm learning to live with out you now
But I miss you, baby
And the more I know, the less I understand
All the things I thought I'd figured out
I have to learn again
I've been trying to get down
To the heart of the matter
But everything changes
And my friends seem to scatter
But I think it's about forgiveness
Forgiveness
Even if, even if you don't love me anymore
There are people in your life
Who've come and gone
They let you down
You know they've hurt your pride
You better put it all behind you baby
'Cause life goes on
You keep carryin' that anger
It'll eat you up inside baby
I've been trying to get down
To the heart of the matter
But my will gets weak
And my thoughts seem to scatter
But I think it's about forgiveness
Forgiveness
Even if, even if you don't love me
I've been tryin' to get down
To the heart of the matter
Because the flesh will get weak
And the ashes will scatter
So, I'm thinkin' about forgiveness
Forgiveness
Even if , even if you don't love me
Forgiveness, forgiveness, baby
Forgiveness, forgiveness
Forgiveness, forgiveness
Even if, even if you don't love me
Forgiveness, forgiveness
Forgiveness, forgiveness
Forgiveness, forgiveness

FORDÍTÁS

Ma kaptam a hívást, nem akartam hallani
De tudtam, hogy eljön
Egy régi, igazi barátunk beszélt telefonon
Azt mondta, hogy találtál valakit
És minden balszerencsére gondoltam
És a küzdelmek, amelyeket átéltünk
És hogyan veszítettem el, és te is
Melyek azok a hangok a szerelem nyitott ajtaján kívül
Rávess minket az elégedettségre
És könyörögni még valamiért?
Most tanulok nélküled élni
De néha hiányzol
Minél többet tudok, annál kevésbé értek,
Mindazt, amit gondoltam, hogy tudok, újra tanulok
Próbáltam leszállni
A lényeghez
De az akaratom meggyengül
A gondolataim pedig mintha szétszóródnának
De szerintem a megbocsátásról van szó
Megbocsátás
Még akkor is, ha már nem szeretsz
Ezek az idők olyan bizonytalanok
Van egy vágyakozás, meghatározatlan
Az emberek tele voltak dühvel
Mindannyiunknak szüksége van egy kis gyengédségre
Hogyan élhet túl a szerelem ilyen kegyetlen korban?
Ah, a bizalom és az önbizalom, amely boldogsághoz vezet
Azt hiszem, pont ezeket öljük meg
Ó, büszkeség és verseny
Nem lehet betölteni ezeket az üres karokat
És a munka, amit közénk tettem, tudod, hogy nem melegít
Most megtanulok együtt élni veled
De hiányzol, kicsim
És minél többet tudok, annál kevésbé értem
Minden, amit gondoltam, hogy kitaláltam
Újra meg kell tanulnom
Próbáltam leszállni
A lényeghez
De minden megváltozik
És a barátaim mintha szétszóródnának
De szerintem a megbocsátásról van szó
Megbocsátás
Még akkor is, ha már nem szeretsz
Vannak emberek az életedben
Ki jött és ment
Cserbenhagytak
Tudod, hogy ártottak a büszkeségednek
Jobb, ha mindent maga mögé tesz, bébi
Mert az élet megy tovább
Folytatja a haragot
Megeszi a baba belsejében
Próbáltam leszállni
A lényeghez
De az akaratom meggyengül
A gondolataim pedig mintha szétszóródnának
De szerintem a megbocsátásról van szó
Megbocsátás
Akkor is, ha nem is szeretsz
Próbáltam leszállni
A lényeghez
Mert a hús meggyengül
És a hamu szétszóródik
Tehát a megbocsátáson gondolkodom
Megbocsátás
Akkor is, ha nem is szeretsz
Megbocsátás, megbocsátás, bébi
Megbocsátás, megbocsátás
Megbocsátás, megbocsátás
Akkor is, ha nem is szeretsz
Megbocsátás, megbocsátás
Megbocsátás, megbocsátás
Megbocsátás, megbocsátás

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *