Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • D
  • >
  • Doğuş ( Orhan Baltacı) – Güneşsiz Yarınım

Doğuş ( Orhan Baltacı) – Güneşsiz Yarınım

Dalszöveg és fordítás: Doğuş ( Orhan Baltacı) - Güneşsiz Yarınım Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: Doğuş ( Orhan Baltacı) Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints Doğuş ( Orhan Baltacı)] előadó nevének D kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: Doğuş ( Orhan Baltacı). Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az Güneşsiz Yarınım.

EREDETI

Sessiz bir köşede yine tek başına uykusuz sabahım
Güneşsiz yarınım Sessiz bir köşede yine tek başına uykusuz sabahım
Güneşsiz yarınım Ağlıyorum, yanıyorum herkes kendi derdinde
Soldum artık belalım bir umut ver dön bana Kime gitsem ah ne etsem senin yerini alır mı sence
Vurdumduymazlık etme bir dön bak ardınsıra Kıyamet günü senin gidişin hiçbir şey umrumda değil
Yine yandı yine ağladı çaresiz kaldı gönlüm Kıyamet günü senin gidişin hiçbir şey umrumda değil
Yine yandı yine ağladı çaresiz kaldı gönlüm 

FORDÍTÁS

Reggel még mindig egyedül alszom egy csöndes sarokban,
Holnapom naptalan. Reggel még mindig egyedül alszom egy csöndes sarokban,
Holnapom naptalan. Sírok, mint mindenki, saját magam ostorozom.
Adj nekem most vissza egy halvány kis reményt. Azt hiszem mennem kell, ah, de ki vehetné át helyed?
Ne nézz vissza a lövés hangjára, légy érzéketlen. Már nem bánom, nem bízok semmiben a Feltámadás Napjáig.
Szívem még mindig tehetetlenül sír, lángol. Már nem bánom, nem bízok semmiben a Feltámadás Napjáig.
Szívem még mindig tehetetlenül sír, lángol. 

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *