Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • D
  • >
  • dj jazzy jeff the fresh prince – the girlie had a mustache

dj jazzy jeff the fresh prince – the girlie had a mustache

Dalszöveg és fordítás: dj jazzy jeff the fresh prince - the girlie had a mustache Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: dj jazzy jeff the fresh prince Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints dj jazzy jeff the fresh prince] előadó nevének d kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: dj jazzy jeff the fresh prince. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az the girlie had a mustache.

EREDETI

(Get down)
[The Fresh Prince:]
I was.. cruisin down the avenue, early one Friday
When I saw what I thought was a lady walkin my way
I turned my back to ?????????????
And I said, "Hm-hm, excuse me," and she walked past
She was about 5'6", or maybe six and a half
With a body like a goddess, man, this girl was bad!
Tight leather pants that fit like a drum
And two big - yeah well, she had some
Anyway from behind she was fine
But when she turned around, her mustache was bigger than mine
At first I laughed, cause yo, to me that was funny
But the laughter ceased when she said: "Hey honey!"
At first I was confused, I was somewhat spell-bound
My mouth wide open and my chin on the ground
And then it hit me, like a bolt from the sky
I thought: hold up - wait - this girl is a guy?!
I tried to get away, I said, "Well, never mind
Maybe I'll see you some other time"
But then he grabbed me by my arm and told me I couldn't leave
And said, "Hey boy, you look mighty cute in them jeans!"
This had to be the most embarrassing thing in the world
My whole neighborhood was watchin me get beat up by a girl
And when my homeboys came, they didn't let me explain
They said, "Prince, you're a sucker, you should be ashamed"
My pride was busted right along with my eye
Cause my homeboys didn't realize that this girl was a guy
And in retrospect I had to laugh
I can't believe I didn't notice that this girlie had a mustache
[The Fresh Prince:]
I remember last year, the day was October 5th
And my family went away on a weekend ski trip
And they left $100 and a note by the phone
That said: 'Don't have anypany till we get home'
Nopany? I'm 18! They must be jokin!
And by 10 my crib was smokin
All of my friends with their hands in the air
Screamin (PARTY OVER HERE, PARTY OVER THERE!)
The party was jammin till at least about 5
And as my friends were leaving, they were like "Homes, it was live!"
I thought the party was over, but really was just beginnin
I turned around I thought I was dreamin, I saw four women
Dressed in red leather, tight to their booties
I gestured with my index finger:e here, cuties
I tried to be chill, I didn't wanna scare em
I said, "Hi, my name's the Prince," they said, "Hi Prince, we're your harem"
I didn't waste time, I started shootin the gift
I said, "Y'all the type of girls I'd like to spend some time with"
I walked upstairs, my adrenaline was pumpin
Till one hit me in the head with a lamp or somethin
The next thing I remember is wakin up nearly dead
With another Fred Flintstone lump on my head
Of course I was mad, this type of thing can burn at you
They tied me up and they were stealin my furniture
I said, "Yo sweetheart, what's wrong with you?
What kind of stuff is this for a nice girl like you to do?"
She turned around and smiled and laughed
And that's the way that I noticed that the girlie had a mustache
Not four girls, four guys!
They were in disguise, it was a set up all the time
I made aplete fool of myself that day
My parents were pullin up just as the u-haul truck was pullin away
They walked in, looked like they seen a ghost
There I was, gagged and bound and tied to the bed post
My pop walked in and asked a brilliant question
"Son, where's the furniture and why is your room so messy?"
Obviously Sherlock Holmes had been arrived
I said, "What do you think, dad, maybe we were robbed?!"
"I'm tied up, nothing's in one piece
Let's discuss the facts later, mom, please call the police"
I wanted to have a party, I thought I was clever
My pop told me I was on punishment forever!
And in retrospect I had to laugh
I can't believe I didn't notice that the girlie had a mustache

FORDÍTÁS

(Szállj le)
[Az új herceg:]
Én .. cruising le az utcán, egy péntek elején
Amikor megláttam, hogy mit gondoltam, egy hölgy sétálgat az utat
Visszafordítottam a ?????????????
Azt mondtam: "Hm-hm, bocsásson meg!", És elment
Körülbelül 5'6 "volt, vagy talán hat és fél éves
Az a test, mint egy istennő, ember, ez a lány rossz volt!
Szűk bőrnadrág, amely dobhoz hasonló
És két nagy - igen, igen, volt néhány
Hátulról hátulról rendben volt
De amikor megfordult, a bajusza nagyobb volt, mint az enyém
Eleinte nevetett, mert nekem ez vicces volt
De a nevetés abbahagyta, amikor azt mondta: "Hé édesem!"
Eleinte összezavarodtam, kissé varázslatos voltam
A szárem nyitva van, és az állom a földön van
Aztán rám ütött, mint egy csavar az égből
Arra gondoltam: tartsd fel - várj - ez a lány egy fickó?!
Megpróbáltam elmenni, azt mondtam: "Nos, ne törődj vele
Talán még egyszer találkozunk "
De aztán megragadott a karámhoz, és azt mondta, hogy nem mehetek el
És azt mondta: "Hé fiú, hatalmas aranyosnak látsz bennük farmerban!"
Ez kellett a leginkább kínos dolog a világon
Az egész szomszédom figyelte, hogy egy lány verjen fel
És amikor eljöttek a házi fiúim, nem engedték, hogy magyarázzam
Azt mondták: "Prince, te egy kacsa vagy, szégyellned kell"
A büszkeségemet a szememmel egybeolvadták
Mert a házim fiúim nem tudták, hogy ez a lány srác
És utólag nevetnem kellett
Nem hiszem el, hogy nem vettem észre, hogy ennek a lánynak bajusza van
[Az új herceg:]
Emlékszem, hogy tavaly október 5. volt a nap
És a családom elmenekült egy hétvégi síkirándulásra
És 100 dollárt és egy jegyzetet hagytak a telefonon
Ez azt mondta: "Nincs semmilyen vállalkozása, amíg haza nem érünk"
Nopany? 18 éves vagyok! Biztos, hogy viccelődnek!
És 10-ig a kiságyom füstös lett
Az összes barátom, a kezükkel a levegőben
Screamin (FELVÉTEL IDE, FELVÉTEL IDE!)
A párt legalább mintegy 5-ig Jammin volt
És amint a barátaim távoztak, olyanok voltak, mint "Homes, live volt!"
Azt hittem, hogy a párt véget ért, de valójában csak kezdés volt
Megfordultam, azt gondoltam, hogy álmodom, láttam négy nőt
Piros bőrbe öltözve, szorosan a cipőhöz
Mutatóujjával intett: e itt, cicák
Próbáltam hideg lenni, nem akartam megijeszteni őket
Azt mondtam: "Szia, a nevem a herceg." Azt mondták: "Szia herceg, mi vagyunk a hárem"
Nem pazaroltam időt, elkezdtem lőni az ajándékot
Azt mondtam: "Te vagy minden olyan lány, akit szeretnék egy ideje eltölteni"
Felmentem az emeletre, az adrenalin pumpin volt
Amíg egy lámpa vagy valami más nem ütött a fejembe
A következő dolog, amire emlékszem, az majdnem meghalt
Egy újabb Fred Flintstone-csomóval a fejemen
Természetesen őrült voltam, ez a fajta dolog rád éghet
Megkötöztek és sztealinként bútoraim voltak
Azt mondtam: "Kedvesem, mi a bajod?
Milyen cucc ez egy kedves lánynak, mint te? "
Megfordult, elmosolyodott és nevetett
És így észleltem, hogy a lánynak bajusz van
Nem négy lány, négy fiú!
Álruhában voltak, ez mindig is berendezés volt
Aznap aplete bolondot tettem magamból
A szüleim felszálltak, ahogy a tehergépkocsi elhúzódott
Bementek, úgy nézett ki, mintha szellemet látnának
Ott voltam, öklendezett, kötve és kötve az ágyoszlophoz
A pop-m bement és ragyogó kérdést tett fel
"Fiú, hol van a bútor és miért van olyan rendetlen a szobádban?"
Nyilvánvalóan Sherlock Holmes érkezett
Azt mondtam: "Mit gondolsz, apa, talán rabltak?"
"Megkötve vagyok, semmi sem egy darabban
Beszéljünk később a tényekről, anya, kérjük hívja a rendőrséget "
Egy partit akartam tartani, azt hittem, hogy okos vagyok
A pop-m azt mondta, hogy örökre büntetésben vagyok!
És utólag nevetnem kellett
Nem hiszem el, hogy nem vettem észre, hogy a lánynak bajusz van

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *