Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

disney – a guy like you

Dalszöveg és fordítás: disney - a guy like you Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: disney Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints disney] előadó nevének d kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: disney. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az a guy like you.

EREDETI

Paris, the city of lovers

Is glowing this evening

True, that's because it's on fire

But still, there's l'amour

Somewhere out there in the night

Her heart is also alight

And I know the guy she just might

Be burning for

A guy like you

She's never known, kid

A guy like you

A girl does not meet every day

You've got a look

That's all your own, kid

Could there be two?

Like you?

No way!

Those other guys

That she could dangle

All look the same

From every boring point of view

You're a surprise

From every angle

Mon Dieu above

She's gotta love

A guy like you

A guy like you

Gets extra credit

Because it's true

You've got a certain something more

You're aces, kid

You see that face

You don't forget it

Want something new?

That's you

For sure!

We all have gaped

At some Adonis

But then we crave a meal

More nourishing to chew

And since you've shaped

Like a croissant is

No question of

She's gotta love

A guy like you!

Call me a hopeless romantic

But Quasi, I feel it

She wants you so

Any moment she'll walk through that door

For

A guy so swell

With all you bring her

A fool could tell

It's why she fell

For you-know-who

You ring the bell

You're the bell ringer!

When she wants oo-la-la

Then she wants you la-la

She will discover, guy

You're one heckuva guy

Who wouldn't love a guy

Like you?

You got a lot

The rest have not

She's gotta love a guy like you!

FORDÍTÁS

Párizs, a szerelmesek városa

ragyog ma este

Igaz, ez azért van, mert lángol.

De mégis, ott van a l'amour

Valahol ott kint az éjszakában

Az ő szíve is lángol

És én ismerem a srácot, akit talán

Be burning for

A guy like you

She's never known, kid

A guy like you

Egy lány nem találkozik minden nap

You've got a look

Ez csak a tiéd, kölyök

Lehet, hogy kettő van belőle?

Mint te?

Kizárt dolog!

A többi srác

Akit lógni tudott...

Mind ugyanúgy néznek ki

Minden unalmas nézőpontból

Meglepetés vagy

Minden szögből

Mon Dieu fent

Szeretnie kell

A guy like you

A guy like you

Extra kreditet kap

Mert igaz

You've got a certain something more

Te vagy az ász, kölyök

You see that face

You don't forget it

Akarsz valami újat?

Ez vagy te

Az biztos!

Mindannyian bámultunk már

Valami Adoniszra

De aztán megkívántuk az ételt

Táplálóbbat rágni

És mivel te formáltad

Mint egy croissant

Nem kérdés, hogy

She's gotta love

Egy ilyen fickót, mint te!

Hívj reménytelen romantikusnak

De Quasi, én érzem

She wants you so

Bármelyik pillanatban besétálhat azon az ajtón

For

A guy so swell

With all you bring her

Egy bolond is megmondaná

Ezért esett el

Tudod, kiért

Te csengeted a harangot

Te vagy a harangozó!

Ha ő oo-la-la-t akar

Then she wants you la-la

She will discover, guy

Hogy te vagy az egyik legjobb srác

Ki ne szeretne egy srácot

Like you?

You got a lot

A többieknek nincs

Egy olyan srácot, mint te, szeretnie kell!

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp