Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

diana ross – soul kiss

Dalszöveg és fordítás: diana ross - soul kiss Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: diana ross Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints diana ross] előadó nevének d kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: diana ross. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az soul kiss.

EREDETI

(nick martinelli)
Kiss... soul kiss...
If you wanna talk and you wanna laugh a while
Or you just want silence and a smile
If you wanna walk or just float along the nile
If you wanna turn the day into something kind of night
All you have to do is breathe with your lips close to mine
Oh. baby. that's the kinda love we've got
We don't have to look too far to try to find a love that night
Soul kiss where love can't miss
We found a way to hold on to the wonders of a
Soul kiss kind of bliss
That finds it's way straight into the one you love
If you wanna cry or just listen to your sighs
There's no judgement in these eyes
Boy. if you wanna fly or maybe settle in versailles
We could just order pizza an' roll around and start a fire
All you have to do is breathe with your lips close to mine
Oh. baby. that's the kinda love we've got
We don't even have to stop to check the clock we're so on time
Soul kiss where love can't miss
We found a way to hold on to the wonders of a
Soul kiss kind of bliss
That finds it's way straight into the one you love
Baby... soul kiss...
Kiss... soul kiss...
Hey,e on...
Soul kiss where love can't miss
We found a way to hold on to the wonders of a
Soul kiss kind of bliss
That finds it's way straight into the one you love
Kiss... kiss me... the soul kiss... straight into the one you love
If you wanna walk.. if you wanna talk... if you wanna fly... if you wanna cry
Kiss...e on... gimme a little soul kiss...

FORDÍTÁS

(nick martinelli)
Csók ... lélek csók ...
Ha beszélni akarsz, és egy ideig nevetni akarsz
Vagy csak csendet és mosolyt akar
Ha sétálni akar, vagy csak lebeg a Nílus mentén
Ha azt akarja, hogy a nap valami éjszakává váljon
Csak annyit kell tennie, hogy az ajkaihoz közel állsz
Oh. baba. ez a kedves szeretetünk
Nem kell túl messzire néznünk, hogy megpróbáljunk szeretetre találni azon az estén
Lelki csók, ahol a szerelem nem hagyhatja ki
Megtaláltuk a módját, hogy megtartsuk az a
A lélek megcsókolja a boldogságot
Ez megtalálja az utat egyenesen a szeretetthez
Ha sírni akarsz, vagy csak hallgass a sóhajokra
Ezekben a szemekben nincs ítélet
Fiú. ha repülni akar, vagy talán települni fog versailles-ben
Csak pizzát rendelhetnénk egy körbe, és tüzet indíthatnánk
Csak annyit kell tennie, hogy az ajkaihoz közel állsz
Oh. baba. ez a kedves szeretetünk
Még nem kell megállnunk, hogy ellenőrizzük az órát, amilyen időben vagyunk
Lelki csók, ahol a szerelem nem hagyhatja ki
Megtaláltuk a módját, hogy megtartsuk az a
A lélek megcsókolja a boldogságot
Ez megtalálja az utat egyenesen a szeretetthez
Baba ... lélek csók ...
Csók ... lélek csók ...
Hé, már ...
Lelki csók, ahol a szerelem nem hagyhatja ki
Megtaláltuk a módját, hogy megtartsuk az a
A lélek megcsókolja a boldogságot
Ez megtalálja az utat egyenesen a szeretetthez
Csók ... csókolj meg ... a lélek csókolj ... egyenesen ahhoz, amit szeretsz
Ha sétálni akarsz .. ha beszélni akarsz ... ha repülni akarsz ... ha sírni akarsz
Csók ... e on ... gimme egy kis lélek csók ...

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *