Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

diana ross – keep an eye

Dalszöveg és fordítás: diana ross - keep an eye Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: diana ross Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints diana ross] előadó nevének d kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: diana ross. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az keep an eye.

EREDETI

Keep an eye.

Keep an eye

Keep an eye

On your close friend

Keep an eye

Keep an eye

Keep an eye

On your close friend

'Cause what you got, that'll make you lose

And then turn around and step in your shoes

I say they'll turn around

And step in your shoes

I stood there, numb

Watchin' my friend walk away

With my love on her arm

Oh, what she said was

"Sorry for what I had to do

But you see I love him just as much as you."

Keep an eye

Keep an eye

On your close friend

Keep an eye

Keep an eye

You better watch out

For your close friend

The devil's workshop is a busy place

On top of evil there's an innocent face

Oh, on top of evil he puts an innocent face

She was just like a spider

Only twice as smart

Kindness was a thread

She used to weave my world apart

There were three of us seen all over town

Now there's only two

Someone's missing

Guess who?

Now I see how she schemed

And worked her way in between

Planted seeds of mistrust

To make us fight unaware

Her comforting ways when I would cry

Shadowed the look of triumph in her eye

Just like a snake on the limb tree

A friend is an enemy you can see

'Cause what you got, that'll make you lose

And then turn around and step in your shoes

I said they'll turn around

And step in your shoes

So you better keep an eye on your close friend

You better watch out for your close friend

Don't trust nobody

Don't trust nobody

Keep an eye on your close friend

Keep an eye

Don't trust nobody

Keep an eye on your close friend

You better watch out for your close friend

She was just like a spider

Only twice as smart

FORDÍTÁS

Tartsd a szemed.

Tartsd szemmel

Keep a eye

A közeli barátodon

Tartsd szemmel

Tartsd szemmel

Keep a eye

A közeli barátodon

Mert ami neked van, azt elveszíted.

És aztán megfordulsz és a cipődbe lépsz

I say they'll turn around

And step in your shoes

I stand there, numbed

Watchin' my friend walk away

With my love on her arm

Oh, what she said was

"Sorry for what I had to do

De látod, én ugyanúgy szeretem őt, mint téged."

Tartsd szemmel

Tartsd szemmel

A közeli barátodon

Keep an eye

Keep an eye

Jobb, ha vigyázol

For your close friend

Az ördög műhelye egy forgalmas hely.

A gonoszság tetején ott van egy ártatlan arc.

Oh, a gonoszság tetejére ártatlan arcot tesz.

Olyan volt, mint egy pók

Csak kétszer olyan okos

A kedvesség egy szál volt

Ő szőtte szét a világomat

Hárman voltunk a városban

Most már csak ketten vagyunk

Someone's missing

Találd ki, ki az?

Most már látom, hogyan ármánykodott

And worked her way in between

Elültette a bizalmatlanság magvait

Hogy tudatlanul harcoljunk

A vigasztaló módszerei, amikor sírtam

Árnyékot vetett a diadalmas tekintet a szemében.

Mint egy kígyó a fán.

A barát egy ellenség, akit láthatsz

'Cause what you got, that'll make you lose

Aztán megfordul és a cipődbe lép

Mondtam, hogy megfordulnak

And step in your shoes

Szóval jobb, ha szemmel tartod a közeli barátodat

Jobb, ha vigyázol a közeli barátodra

Ne bízz senkiben

Ne bízz senkiben

Tartsd szemmel a közeli barátodat

Keep an eye

Don't trust nobody

Tartsd szemmel a közeli barátodat

You better watch out for your close friend

Olyan volt, mint egy pók.

Csak kétszer olyan okos

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp