Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

derin falana – what i know

Dalszöveg és fordítás: derin falana - what i know Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: derin falana Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints derin falana] előadó nevének d kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: derin falana. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az what i know.

EREDETI

[Intro]
Aye, yeah
Aye, yeah
Yeah, yeah
[Hook]
I don't think you wanna know what I know
You don't really wanna know what I know
They don't wanna talk about what I know
But I can keep a secret with my eyes closed
[Verse 1]
Jumpin' and we been about the grind, though
We don't do no talking, like the mime shows
I just had to hit you with the high note
I might fuck around and make the vinyl
Only sleepin', if you make the bed (Only way)
That's why I felt the pillow from my head (Right away)
I might just expose a few of you, instead (On the way)
But all you do that for me anyway
[Hook]
I don't think you wanna know what I know
You don't really wanna know what I know
They don't wanna talk about what I know
But I can keep a secret with my eyes closed
[Verse 2]
I might just know a thing or two
I might just spill a couple things, but they'll know who to bring it to
I tend to laugh at all the ones that claim they really run this
I'd let you off, but think it's time you all severely punished
I re'd up on some inspiration when I hit the summit
You're unaware of all the ammo I'm prepared toe with
I watch you people think you got it, can no longer take it
I am a vertex in this city you are all adjacent
Man, I got a way (got a way)
From the wahala
I'm 'bout the muscle
Like an impala
Come try your team (your team)
Got information
Straight from the link (from the link)
You boys are fake and
This is everywhere that we go
Don't try to hide it
Cause this is something that we know
Heard all your boys
If ya steady stroking that ego
They wishy washy
I mean it, shout out to Migos
I'm not the one that's safe from me because
[Hook]
I don't think you wanna know what I know
You don't really wanna know what I know
They don't wanna talk about what I know
But I can keep a secret with my eyes closed
[Outro]
Aye

FORDÍTÁS

[Intro]
Igen, igen
Igen, igen
Igen igen
[Horog]
Nem hiszem, hogy tudni akarja, amit tudok
Nem igazán akarod tudni, mit tudok
Nem akarnak beszélni arról, amit tudok
De csukott szemmel titkot tudok tartani
[1. vers]
Ugrunk, és mi mégis a darálkozásról szólunk
Nem beszélünk, ahogyan azt a mime mutatja
Csak a nagy hanggal kellett megütnöm
Lehet, hogy kibaszok és elkészíthetem a vinilkészítést
Csak alszik, ha ágyat csinálsz (Csak így)
Ezért éreztem a párnát a fejemből (rögtön)
Előfordulhat, hogy néhányat közzéteszlek ehelyett (Útközben)
De mindazt, amit értem csinálsz
[Horog]
Nem hiszem, hogy tudni akarja, amit tudok
Nem igazán akarod tudni, mit tudok
Nem akarnak beszélni arról, amit tudok
De csukott szemmel titkot tudok tartani
[2. vers]
Talán csak egy vagy két dolgot tudok
Lehet, hogy öntsön néhány dolgot, de tudni fogja, kinek hozza
Hajlamos vagyok nevetni mindazokra, akik azt állítják, hogy valóban ezt vezetik
Engedtem el, de gondolom, itt az ideje, hogy mind súlyosan megbüntessük
Feltöltöttem néhány ihletet, amikor elértem a csúcsot
Nem ismered az összes lőszert, amivel én készültem
Figyeld, hogy az emberek azt gondolják, hogy megvan, már nem tudják elvenni
Én egy csúcs vagyok ebben a városban, mellette mind szomszédok vagytok
Ember, van egy út (van egy út)
A wahala
Én vagyok az izom
Mint egy impala
Gyere, próbáld ki a csapatot (a csapatod)
Információkat kaptunk
Egyenesen a linkről (a linkből)
Ti fiúk hamisak vagytok
Ez mindenütt megyünk
Ne próbálja elrejteni
Mert ez valami, amit tudunk
Hallotta az összes fiúdat
Ha állandóan simogatja az ego-t
Kívánatosan mosakodtak
Úgy értem, kiabálj Migosnak
Nem vagyok az, aki biztonságban van tőlem
[Horog]
Nem hiszem, hogy tudni akarja, amit tudok
Nem igazán akarod tudni, mit tudok
Nem akarnak beszélni arról, amit tudok
De csukott szemmel titkot tudok tartani
[Kilépő]
Igen

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *