Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • D
  • >
  • dean martin – a place in the shade

dean martin – a place in the shade

Dalszöveg és fordítás: dean martin - a place in the shade Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: dean martin Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints dean martin] előadó nevének d kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: dean martin. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az a place in the shade.

EREDETI

A PLACE IN THE SHADE
(Baker Knight)
'67 Unichappell Music
Now some folks play the whole day long
They think they got it made
But they won't get a thrill the way that I live
When I find me a place in the shade
A poor man word is never learned still I wouldn't trade
All the world and its gold all the treasures untold
I want a little place in the shade
Too late to bed and early to rise
Makes a man weary and cuts him down the size
Theye and they go and their worlds fall apart
But I'm gonna cling to the dreams in my heart
Cause someday I know the years gonnae
When all my debts are paid
When my work is all done I'll smile at the sun
And find me a place in the shade
When the work is all done I'll smile at the sun
And find me a place in the shade

FORDÍTÁS

HELY A LÉPÉSBEN
(Baker Knight)
'67 Unichappell zene
Most néhány ember egész nap játszik
Azt hiszik, hogy elkészítették
De nem lesz olyan izgalmas, ahogyan élek
Amikor találok nekem egy helyet az árnyékban
A szegény ember szavát soha nem tanulják meg, mégsem kereskednék
Az egész világ és annak aranya, kincsei elmondhatatlanok
Szeretnék egy kis helyet az árnyékban
Túl késő lefeküdni és korai kelni
Megfárad az ember és csökkenti a méretét
Ők és mennek, és a világuk szétesik
De ragaszkodni fogok az álmokhoz a szívemben
Mert valamikor tudom, hogy évek fognak
Amikor az összes tartozásomat megfizették
Amikor minden munkám befejeződött, mosolyogok a napra
És keressen nekem egy helyet az árnyékban
Amikor a munka befejeződött, mosolyogok a napra
És keressen nekem egy helyet az árnyékban

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *