Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

dead fish – tudo

Dalszöveg és fordítás: dead fish - tudo Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: dead fish Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints dead fish] előadó nevének d kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: dead fish. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az tudo.

EREDETI

Diga hoje: o que fará sorrir?. O que vai precisar para ser. Mais uma vez?. Diga hoje o que suportar. Como comportar, vencer. Tudo que é brilho ou. Demodê?. Pra sempre mudar. Com a mesma paisagem. Pra sempre fingir em um. Cenário real. O show do dia-a-dia não. Completa mais. Esta cena não satisfaz,. Nem nunca o fez. Vendo isso sempre. Parece vazio. Não parece ser o caminho!. Metas demais para entender. O porquê. Pra sempre mudar. Com a mesma paisagem. Pra sempre fingir em um. Cenário real. Pra sempre,. Pra sempre tudo!. Pra sempre tudo espetacular!. E o que fazia entender,. Não vale mais. Foi digerido!. Quanto mais correr, quanto. Mais gastar. E o que mais dizer.... Diga: já vimos este. Lugar antes. O que foi que passou?. Diga pra sempre se. Arrepender!. Sempre incompleto. Usado como qualquer um!. Pois tudo.... É ganância...(sem ver). Pois tudo...(sem ver). É ganância.... Não vale mais,. Não te vale mais. Não vale a ninguém, mas. Só ninguém consegue ver!. E o que fazia entender. Não vale mais. Foi digerido!. Quanto mais correr,. Quanto mais gastar. E o que mais dizer.... E o que mais dizer?. Send by douglas_rock

FORDÍTÁS

Mondd meg ma: mi fog mosolyra fakasztani? Mi kell ahhoz, hogy. Még egyszer? Mondd meg ma, hogy mit kell elviselni. Hogyan viselkedjünk, hogy nyerjünk Minden, ami fényes vagy Demode? Mindig változni. Ugyanazzal a tájjal. Mindig úgy tenni, mintha egy. Igazi táj. Nem mindennapi műsor. Többet tesz teljessé. Ez a jelenet nem kielégítő,. Soha nem is tette. Minden alkalommal megnézem. Üresnek tűnik. Nem úgy tűnik, hogy ez az út. Túl sok célt kell megérteni. A miért. Mindig változni. Ugyanazzal a tájjal. Hogy mindig úgy tegyek, mintha mindig egyben lennék. Cenário real. Pra sempre,. Örökké mindent!. Örökké minden látványos!. És amit régen megértettem. Ez már nem éri meg. Megemésztették!. Minél többet futsz, annál többet. Többet kell költeni. És mit mondhatnék még.... Mondjuk: ezt már láttuk. Előtte. Mi történt? Mondd ki örökké. Sajnálom! Mindig hiányos. Úgy használták, mint mindenki mást. Mindent.... A kapzsiság...(anélkül, hogy látná). Mindenért...(anélkül, hogy látnánk). Ez a kapzsiság.... Ez már nem éri meg. Ez már nem éri meg neked. Ez nem ér senkit, de. Csak senki sem látja!. És hogy mit értettél meg belőle. Ez már nem éri meg. Megemésztették!. Minél többet futsz,. Minél többet költeni. És mit mondhatnék még.... És mit mondhatnék még? Küldje el douglas_rock

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp