Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű! Magyarul24.com

  • Homepage
  • >
  • D
  • >
  • david ryan harris – its all the same

david ryan harris – its all the same

Dalszöveg és fordítás: david ryan harris - its all the same Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: david ryan harris Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints david ryan harris] előadó nevének d kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: david ryan harris. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az its all the same.

EREDETI

She weeps silently, but I hear her

She screams ever so loudly, without making a sound

She slips into her dreams. I am near her.

A smile creeps to her face for in slumber pleasure abounds.

Chorus:

I swore on my honor to never bring harm

to this dying angel sleeps in my arms.

I promise the morning, the sun, and the stars

But it's all the same.

She falls slow like a feather into my gaze

and wonders out loud in the voice of a child

if she'll ever be free from the chains and problems

that keep her earthbound and inside a cage.

I promise her soul's liberation, if she'll just leave it to me.

Chorus

She is out of her mind

She don't know which way she is going.

She only knows where she wants to be.

She's suspended in time.

Her impatience ever growing

But I know that she deserves to be free

Chorus 2X

FORDÍTÁS

Csendben sír, de én hallom, ahogyan sír.

Sikít, hangosan, hangtalanul.

Álmaiba bújik. Közel vagyok hozzá.

Mosoly kúszik az arcára, mert álmában öröm van.

Kórus:

A becsületemre esküdtem, hogy soha nem okozok bajt.

e haldokló angyalnak, ki karjaimban alszik.

Ígérem, hogy a reggel, a nap és a csillagok

De ez mind ugyanaz.

Lassan hull, mint egy toll, a tekintetembe.

és hangosan, gyermeki hangon csodálkozik...

hogy vajon megszabadul-e valaha a láncoktól és a gondoktól.

amik a földhöz kötik és ketrecben tartják.

Megígérem a lelke felszabadulását, ha rám bízza.

Kórus

Elment az esze

Nem tudja, merre megy.

Csak azt tudja, hogy hová akar kerülni.

Meg van függesztve az időben.

Türelmetlensége egyre nő

De én tudom, hogy megérdemli a szabadságot.

Kórus 2X

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp