Dalszövegek fordítása - gyors és egyszerű!

  • Homepage
  • >
  • D
  • >
  • david kersh – goodnight sweetheart

david kersh – goodnight sweetheart

Dalszöveg és fordítás: david kersh - goodnight sweetheart Az alábbiakban egymás mellett láthatod a dalszöveget és a fordítást. Oldalunkon még több dalszöveg és fordítás ettől az előadótól: david kersh Nézd meg az archívumot és a többi dalszöveget is. Kattints david kersh] előadó nevének d kezdőbetűjére és keress még több dalt tőle: david kersh. Az archívumban olyan dalokat találsz, mint a/az goodnight sweetheart.

EREDETI

Window seat
30,000 feet
Above the ground
Blue moon beams on silver wings
Brings me down
Slipping off my coat for the long night flight
I finda note she wrote last night
I can almost hear those words
As I close my eyes:
Goodnight Sweetheart sleep tight
Where ever you are
God hold you in his arms
While we're apart
Though you're far away
Your love will stay
Tucked away here in my heart
Goodnight, sweetheart, sleep tight
Where ever you are
These days I leave
The one who needs me
More and more it seems
It's a high price that she pays
For the dreams I dream
Goodnight Sweetheart sleep tight
Where ever you are
God hold you in his arms
While we're apart
Though you're far away
Your love will stay
Tucked away here in my heart
Goodnight, sweetheart, sleep tight
Where ever you are

FORDÍTÁS

Ablak melletti ülés
30 000 láb
A föld felett
Kék holdgerendák ezüst szárnyain
Lehoz
Lecsúszik a kabátom a hosszú éjszakai repüléshez
Megtalálom, hogy tegnap este írt
Szinte hallom ezeket a szavakat
Ahogy lehunyom a szemem:
Jó éjt Édesem aludjon szorosan
Akárhol is vagy
Isten a karjaiban tart
Amíg külön vagyunk
Pedig messze vagy
A szerelmed megmarad
Itt rejtőzik a szívemben
Jó éjt, édesem, aludj szorosan
Akárhol is vagy
Manapság elmegyek
Akire szükségem van
Egyre inkább úgy tűnik
Magas ár, amit fizet
Az álmokról, amelyeket álmodok
Jó éjt Édesem aludjon szorosan
Akárhol is vagy
Isten a karjaiban tart
Amíg külön vagyunk
Pedig messze vagy
A szerelmed megmarad
Itt rejtőzik a szívemben
Jó éjt, édesem, aludj szorosan
Akárhol is vagy

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on whatsapp
WhatsApp

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *